Аннотация
В настоящем издании собраны переводы М.Л. Гаспарова, объединенные историко-культурной и жанровой общностью. В совокупности они складываются в широкую картину средневековой латинской поэзии, взятую на большом временном протяжении (от IX до XIII в.) и охватывающую все основные ее этапы (каролингский и оттоновский ренессансы, ренессанс XII в., предгуманизм). Представлены латинская рецепция германского героического эпоса ("Вальтарий"), протоформа рыцарского романа ("Руодлиб"), средневековое "овидианство" ("Комедия о трех девушках"), эксперименты Хротсвиты Гандерсгеймской с древнеримской комедией и Альбертино Муссато - с древнеримской трагедией, литургическая драма в одном из своих самых развитых образцов ("Действо о Страстях Господних").
Для всех, интересующихся литературой Средних веков.



![Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит... Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI - середина XIII в.) [Тексты, перевод, комментарий]](https://www.rulit.me/data/programs/images/islandskie-korolevskie-sagi-o-vostochnoj-evrope-seredina-xi_782293.jpg)

![Немски сказания на известните немски писатели и фолклористи Якоб и Вилхелм Грим са публикувани през 1816–1818. Този сборник с легенди, събрани от различни източници и... Немски сказания (Том първи) [bg]](https://www.rulit.me/data/programs/images/nemski-skazaniya-tom-prvi-bg_647286.jpg)




Комментарии к книге ""Двойной венец". Эпос и драма латинского Средневековья в переводах М. Л. Гаспарова"