Язык: русский
Год: 1985
Переводчик: Бонгард-Левин Григорий Максимович
Второй переводчик: Воробьёва-Десятовская Маргарита Иосифовна
Статус: Закончена
Добавил: Admin 15 Ноя 23
Проверил: Admin 15 Ноя 23
Формат:
FB2, ePub, TXT, RTF, PDF, HTML, MOBI, JAVA, LRF


![Мифологическо-летописный свод «Анналы Японии» («Нихон сёки», 720 г.) – основной памятник раннеяпонской словесности. Он представляет собой своеобразную... Нихон сёки Т. 1 [Анналы Японии]](https://www.rulit.me/data/programs/images/nihon-syoki-t-1-annaly-yaponii_493407.jpg)



![Первый перевод на русский язык персидского тафсира, или толкования Корана, выполнен по единственной известной в мире рукописи, хранящейся в библиотеке Лахорского... Толкование Корана [Лахорский тафсир]](https://www.rulit.me/data/programs/images/tolkovanie-korana-lahorskij-tafsir_390066.jpg)
![«Книга моего деда Коркута» («Китаб-и дэдэм Коркут») является выдающимся памятником средневекового огузского героического эпоса.
Со средневековыми огузами в... Книга моего деда Коркута [Огузский героический эпос]](https://www.rulit.me/data/programs/images/kniga-moego-deda-korkuta-oguzskij-geroicheskij-epos_365533.jpg)




Комментарии к книге "Памятники индийской письменности из Центральной Азии. Вып. II"