Аннотация
В книгу вошли документы, воспоминания, очерки, стихи, посвященные Э. Тельману, Ю. Фучику, К. Сьенфуэгосу, Ф. Паису, Э. Че Геваре, К. Фонсеке. С. Альенде, П. Неруде, В. Харе, Л. А. Корвалану, П. Лумумбе, Э. Мондлане и Н. Манделе. Предисловие к сборнику написано Орландо Мильясом — членом Политкомиссии и Секретариата Центрального Комитета Коммунистической партии Чили.
Use the arrow to expand or collapse this section
В 84 Всё — даже свою жизнь!: Сборник документальных и художественных материалов о героях народов разных стран — борцах за свободу и независимость родины против фашизма, неофашизма, империалистического диктата и колониализма/Сост. А. А. Сосновский; Предисл. О. Мильяса; Оформл. Л. Герасимук. — М.: Дет. лит., 1987. — 287 с., ил.
СОДЕРЖАНИЕ
Орландо Мильяс. Память народов. Перевод А. Сосновского 5
Файяд Хамис. За эту свободу. Перевод В. Столбова 7
В СМЕРТЕЛЬНОЙ СХВАТКЕ С ФАШИЗМОМ
Эрнст Тельман (Биографическая справка) 12
Отрывки из писем Эрнста Тельмана. Перевод М. Чечановского 13
Письма Эрнста Тельмана из тюрьмы родным и близким. Перевод Г. Ковганкина 17
Ральф Цан. Он настоящий человек! Перевод Ю. Светланова 21
Карл Векен. Тэдди здесь! Перевод Ю. Светланова 26
Рудольф Леонгард. Узник. Перевод Л. Гинзбурга 27
Вальтер Бартель. Убийство. Перевод В. Цындренко 29
Юлиус Фучик (Биографическая справка) 38
Репортаж с петлей на шее (Главы из книги). Перевод Т. Аксель и В. Чешихиной 40
Последние письма. Перевод Т. Аксель 50
Густина Фучикова. Из воспоминаний о Юлиусе Фучике. Перевод В. Петровой 53
МИНУТА ПЕСНИ В ЧЕСТЬ СЬЕРРА-МАЭСТРЫ
Камило Сьенфуэгос (Биографическая справка) 66
* Торжественная клятва бойцов колонны К. Сьенфуэгоса, принятая 13 июня 1958 года на месте гибели национального героя Кубы Хосе Марти. Перевод А. Садикова 68
Камило Сьенфуэгос.* Из письма Фиделю Кастро. Перевод А. Садикова 69
* Из речи, произнесенной 27 июня 1959 года в городе Сьюдад-Либертад перед курсантами. Перевод А. Садикова —
* Из выступления в Камагуэе перед солдатами Повстанческой армии 21 октября 1959 года. Перевод А. Садикова 70
* Фидель Кастро. Из выступления по телевидению в связи с гибелью К. Сьенфуэгоса. Перевод А. Садикова 72
* Эрнесто Че Гевара. Из воспоминаний о Камило Сьенфуэгосе. Перевод А. Садикова 73
* Вильма Эспин. Из воспоминаний о К. Сьенфуэгосе. Перевод А. Садикова 78
Франк Паис (Биографическая справка) 82
* Франк Паис. Из письма руководителям организации «Движение 26 июля». Перевод А. Сосновского 83
* Фидель Кастро. Из выступления в связи с гибелью Ф. Паиса. Перевод А. Сосновского 84
* Эрнесто Че Гевара. Из воспоминаний о Франке Паисе. Перевод А. Сосновского 85
* Вильма Эспин. Из воспоминаний о Ф. Паисе. Перевод А. Сосновского —
Пабло Неруда. Героическое деяние. Перевод П. Грушко 87
Николас Гильен. «...Больше созревших зерен...» Перевод Инны Тыняновой 90
ЦЕНА ПОБЕДЫ
Эрнесто Че Гевара (Биографическая справка) 96
Эрнесто Че Гевара. Песнь Фиделю. Перевод Евг. Долматовского 99
Из письма Э. Че Гевары Фиделю Кастро перед отъездом в Боливию. Перевод И. Григулевича 101
Письма Э. Че Гевары родным перед отъездом в Боливию. Перевод И. Григулевича 102
Фидель Кастро.
* Быть таким, как Че... Перевод А. Сосновского 106
* Из предисловия к «Боливийскому дневнику» Че Гевары. Перевод А. Сосновского 106
Пабло Неруда. Из книги воспоминаний «Признаюсь: я жил». Перевод Э. Брагинской 107
* Ильда Гадеа. Из воспоминаний. Перевод И. Григулевича 108
*Дариель Аларкон Рамирес. Героический партизан. Перевод А. Сосновского 109
Евгений Долматовский. Руки Гевары 115
Карлос Фонсека Амадор (Биографическая справка) 120
Карлос Фонсека.
* Клятва бойца-сандиниста. Перевод А. Сосновского 122
* Обращение Сандинистского фронта национального освобождения. Перевод А. Сосновского —
* Прокламация Сандинистского фронта национального освобождения. Перевод А. Сосновского 123
* Томас Борхе. Из речи, произнесенной 7 ноября 1979 года во время траурной церемонии, посвященной захоронению останков Карлоса Фонсеки. Перевод А. Сосновского 126
* Генри Руис. Карлос и Сандино. Перевод А. Сосновского 128
Эрнесто Карденаль
Час ноль. Перевод Инны Тыняновой 130
* Революция подарила нам родину... Перевод В. Резниченко 134
Эрнесто Кастильо
* «Я знаю, что длинен список...» Перевод В. Резниченко 135
* «Здесь, на земле...» Перевод В. Резниченко —
СТРАНИЦЫ ЧИЛИЙСКОЙ ТРАГЕДИИ
Сальвадор Альенде (Биографическая справка) 142
Из доклада Генерального секретаря Коммунистической партии Чили товарища Луиса Корвалана на Пленуме ЦК Компартии Чили (август 1977 г.) Перевод И. Рыбалкина 144
Сальвадор Альенде
Из речи, произнесенной 5 сентября 1970 года после объявления победы Народного единства на президентских выборах. Перевод И. Рыбалкина 146
Из последнего обращения к чилийскому народу, переданного радиостанцией «Магальянес» 11 сентября 1973 года во время героической обороны дворца «Ла-Монеда». Перевод И. Рыбалкина 149
Пабло Неруда. Альенде. Перевод Э. Брагинской 152
* Ортенсия Бусси де Альенде. В сердце народа. Перевод Ю. Королева 156
* Лихейя Бальядарес. Товарищ президент. Перевод Ю. Королева 158
* Гильермо Равест. Завет Альенде. Перевод И. Кирилловой 161
Евгений Долматовский. Чили в сердце 167
Пабло Неруда (Биографическая справка) 172
Пабло Неруда
Я помню. Перевод О. Савича 173
Моей партии. Перевод П. Грушко —
Опасность. Перевод П. Грушко 175
Иди со мной. Перевод П. Грушко 176
«Так поднимай, народ...» Перевод Инны Тыняновой —
Я буду жить. Перевод С. Кирсанова 178
Бессонница. Перевод П. Грушко —
Кандидат в президенты. Перевод Э. Брагинской 179
Константин Симонов. Коммунист 181
Генрих Боровик. Последнее слово поэта 183
Эфраин Баркеро. Ты умер, Пабло? Не верю! Перевод С. Гончаренко 188
Мигель Анхель Астуриас. Живой Неруда. Перевод М. Ваксмахера 189
Виктор Хара (Биографическая справка) 194
Виктор Хара. *Из интервью. Перевод А. Сосновского 195
Моя трудовая гитара. Перевод Л. Васильевой —
Призыв к рабочему. Перевод Л. Васильевой 197
* Спасибо тебе, Рекабаррен. Перевод П. Грушко 198
* Аманда и Мануэль. Перевод П. Грушко 200
* Из некролога ЦК Союза Коммунистической молодежи Чили. Перевод А. Сосновского —
* Джоан Тернер. Из свидетельских показаний. Перевод А. Сосновского 201
Луис Альберто Корвалан (Биографическая справка) 206
Луис Альберто Корвалан. *Боль и надежда (Фрагменты из книги). Перевод А. Сосновского 207
* Из свидетельских показаний перед III сессией Международной комиссии по расследованию преступлений военной хунты в Чили. (Мехико, февраль 1975 года). Перевод А. Сосновского 208
* Гладис Марин. Из предисловия к книге Л. А. Корвалана «Боль и надежда». Перевод А. Сосновского 210
НЕТ ЛЕГКОГО ПУТИ К СВОБОДЕ
Патрис Лумумба (Биографическая справка) 218
Патрис Лумумба
Мое правительство служит народу. Перевод Н. Хохлова 219
Пусть торжествует наш народ. Перевод П. Антокольского 222
Сердце Африки. Перевод М. Курганцева 223
Из интервью 22 июля 1960 г. Перевод Н. Хохлова 225
Я остаюсь спокойным... Перевод Н. Хохлова —
Последнее письмо жене Полин. Перевод Н. Хохлова 227
Юрий Жуков. Таким был Лумумба 228
Николай Хохлов. Подвиг сердца 234
Ярослав Смеляков. Патрис Лумумба 236
Эдуардо Мондлане (Биографическая справка) 240
* Говорит Эдуардо Мондлане... Перевод Н. Хохлова 241
*Николай Хохлов. Эдуардо Мондлане — солдат нового Мозамбика 245
Онезимо Валима. На рассвете. Перевод П. Грушко 252
Нельсон Ролихлахла Мандела (Биографическая справка) 256
* Говорит Нельсон Мандела... Перевод Н. Хохлова 260
* Николай Хохлов. Пламя за решеткой 264
* Послание Нельсона Манделы, нелегально вынесенное из тюрьмы на острове Роббен (1980). Перевод Н. Хохлова 271
Леонард Коса. Жалоба африканца. Перевод М. Курганцева 274
Бернар Дадье. Ты — хозяин. Перевод Л. Гинзбурга 275
Агостиньо Нето
Пламя и ритмы. Перевод М. Курганцева 277
Страхом насыщен воздух. Перевод А. Сенкевича 278
Давид Диоп
Коршуны. Перевод М. Ваксмахера 280
Африка. Перевод М. Ваксмахера 282
© Состав, предисловие, оформление, переводы и произведения, отмеченные звездочкой. ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА», 1983 г.











Комментарии к книге "Всё — даже свою жизнь!"