Аннотация
Источник электронной версии книги: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3979412
Аннотация:
Однажды мастер Джепетто сделал из полена деревянного мальчика — Пиноккио, но тот умел лишь безобразничать, а когда он врал его деревянный нос становился еще длиннее. Он убегал из дома, сидел в тюрьме и работал в цирке. Но однажды утром к папе Джепетто пришел настоящий мальчик — хороший и послушный.
Примечание:
В июне 1881 года редактор «Il Giornale dei Bambini» («Детская газета») получил от своего друга Карло конверт с рукописью «История Буратино» и припиской: «Посылаю тебе этот детский лепет, делай с ним что хочешь. Но если напечатаешь, заплати как следует, чтобы мне захотелось его продолжать». Как вспоминал позже Коллоди, идея этой сказки вызрела почти мгновенно и была в целом оформлена за одну ночь! Главным героем сказки стала кукла марионетка (в Италии, родине театральных масок и кукольного театра, — «буратино»). Коллоди назвал своего героя Пиноккио, от слова «пино», которое на тосканском диалекте означает «кедровый орешек».
За «Историю марионетки» редактор заплатил автору 50 лир, и 7 июля 1881 года в его газете вышли две первые истории про Пиноккио. В июле–октябре было напечатано еще 13 глав, и на 15-ой главе повесть завершалась. Причем конец первоначально автор постановил суровый: героя повесили разбойники на ветке дуба, как поучение всем непослушным детям. Однако такая концовка вызвала полное неприятие юных читателей. Возможно, они думали, что непослушание и шалости не заслуживают такого наказания? Как бы то ни было, но после того как редакцию забросали письмами с возмущениями, автор продолжил свою историю и переписал концовку. В 1883 году сказка «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» была издана отдельной книгой и начала свое триумфальное шествие по планете. Карло Коллоди на то время исполнилось 57 лет.
«Приключения Пиноккио», по данным ЮНЕСКО, были переведены на 87 языков, к ним сочинили 27 продолжений и 400 раз воплощали на сцене и экране. Только на английском языке книга выдержала более 111 изданий, а первый русский перевод в 1908 году в издательстве М. О. Вольфа был сделан с 480-го итальянского издания. По мотивам Пиноккио в 1936-ом году А. Толстой создал свою сказку «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Полный же перевод оригинального произведения на русский язык был осуществлён впервые писателем Э. Г. Казакевичем и опубликован в 1959 году.
В конце XIX века Ватикан запрещал «Пиноккио» Карло Коллоди, потому что живое существо там сотворил мастеровой, а не Бог. В наше время, в маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого писатель взял себе псевдоним, стоит памятник литературному герою, деревянному мальчишке по имени Пиноккио. На памятнике высечена надпись: «Бессмертному Пиноккио — благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет.
Источник: https://fantlab.ru/work195407
![Барон Ламберто, дряхлый старик, владеющий несметными богатствами, узнаёт от странствующего мудреца тайну бессмертия фараонов: «Человек, имя которого непрестанно... Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио [= Жил-был дважды барон Ламберто; Тайна острова Сан-Джулио]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zhil-byl-dvazhdy-baron-lamberto-ili-chudesa-ostrova-san-dzhu_363321.jpg)
![Дори – самая младшая в семье, Дори – малышка-крутышка, отому что… У нее крепкие мускулы, полно боевых ран, она страшна в гневе и командует монстром. Но можно ли быть... Малышка-крутышка [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/malyshka-krutyshka-litres_592889.jpg)

![Давным-давно даирны – те, кого часто путали с собаками, – стаями пересекали равнины Недарры, но теперь их осталось всего-навсего четыре семьи… Днём они тихо сидят... Последняя из рода [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/poslednyaya-iz-roda-litres_586481.jpg)



![Tickets please! Final boarding call! Check out these eight action-packed scenes to see what happens during a full day at a busy airport. In each picture, the airport buzzes with activity. Workers chase dogs and check luggage. Travelers shop and sleep. Famous people come and go. Keep your eye on the... A Day at an Airport [Виммельбухи]](https://www.rulit.me/data/programs/images/a-day-at-an-airport-vimmelbuhi_464873.jpg)
![Сказка «Кролик, который хочет уснуть» создана, чтобы уложить детей спать. История кролика Роджера помогает правильно расслабиться и плавно погрузиться в сон.... Кролик, который хочет уснуть [Сказка в помощь родителям] [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/krolik-kotoryj-hochet-usnut-skazka-v-pomoshch-roditelyam-lit_590665.jpg)

![В старые добрые времена жизнь была лучше… Или нет? Это вопрос, которым Грег Хэффли задаётся теперь каждый день. Пока его город устраивает «выходные без гаджетов»,... Как в старые добрые времена [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/kak-v-starye-dobrye-vremena-litres_590538.jpg)
Комментарии к книге "Приключения Пиноккио [1993] [худ. Марайя]"