Пнин [Издание 2009 года. Отредактированный перевод + предисловие и послесловие переводчика.]

Пнин [Издание 2009 года. Отредактированный перевод + предисловие и послесловие переводчика.]
Классическая проза
Серия: Романы #13
Язык: русский
Год: 2009
Издатель: Азбука-классика
ISBN: 978-5-9985-0222-4
Город: СПб.
Добавил: Admin 16 Май 12
Проверил: Admin 28 Сен 23
Формат:  FB2, ePub, TXT, RTF, PDF, HTML, MOBI, JAVA, LRF

онлайн фрагмент книги для ознакомления
фрагмент книги
  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) — четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги — незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый — своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель — постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти… В настоящем издании перевод, осуществленный Геннадием Барабтарло при участии Веры Набоковой, печатается в новой, существенно отличающейся от прежних редакции.

Комментарии к книге "Пнин [Издание 2009 года. Отредактированный перевод + предисловие и послесловие переводчика.]"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться