Великий охотник Микас Пупкус [Didysis medžiotojas Mikas Pupkus - ru]

Великий охотник Микас Пупкус [Didysis medžiotojas Mikas Pupkus - ru]
Детская проза, Юмористическая фантастика
Язык: русский
Год: 1974
Оригинальное название: Великий охотник Микас Пупкус [Didysis medžiotojas Mikas Pupkus - ru]
Издатель: "ВАГА"1969
Город: Вильнюс
Переводчик: Наталья Шафоренко
Добавил: Admin 12 Окт 12
Проверила: Sveta 12 Окт 12
Формат:  FB2 (1800 Kb)  RTF (1982 Kb)  TXT (1712 Kb)  HTML (1736 Kb)  EPUB (1886 Kb)  MOBI (5678 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Говорят, что ни рыбак — то хвастун. Спорить не стану. Однако рыбак на рыбу сквозь воду глядит, а обыкновенные люди ее только на сковородке и видят.

Болтают, будто охотники — еще похлеще выдумщики. А того не понимают, что по лесам бродить — не на печке лежать, всякого насмотришься.

Сплетничают, будто великие путешественники, мол, самые отчаянные врали. А что удивительного? Кто много повидал, тот побольше и нарассказал.

Только с тем ничего не приключается, кто целый день напролет дома киснет, сутками дрыхнет, упрятав голову под подушку, кто толстых книг не читает.

Вот я, скажем, с малых лет по пестрому свету странствовал, стрелком был заправским, рыболовом удалым, но никогда ни словечка не приврал. Не до выдумок, — правду, и ту не успеваю рассказать.

А что на словах сказать не успел, то на шкуре пятнистого быка опишу. Чернила возьму погуще, на приключениях настоенные, перо поострее — шмелиное, засвечу плошку из комариного сала и примусь строчить, малых ребятишек уму разуму учить…

Не веришь — сам прочти, букв не знаешь — старших попроси, а если и это не удастся, все равно не унывай, ложись в кровать, засыпай, я тебе за ночь во сне все открою, ничего не скрою. Только уговор — не путай меня ни с одним из вралей да болтунов.

Комментарии к книге "Великий охотник Микас Пупкус [Didysis medžiotojas Mikas Pupkus - ru]"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться