Аннотация
Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен. Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века. Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.


![«После счастливой любви нет более выгодного приобретения для юноши в начале его карьеры, чем несчастная любовь. Она позволяет ему чувствовать себя значительным,... В силу сходства [On the Strength of a Likeness - ru]](https://www.rulit.me/data/programs/images/v-silu-shodstva_336590.jpg)



![Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман-антиутопию английского писателя Джорджа Оруэлла «1984», в котором он изобразил возможное будущее человечества как... 1984. Книга для чтения на английском языке [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/1984-kniga-dlya-chteniya-na-anglijskom-yazyke-litres_649671.jpg)



![Швоб М. Воображаемые жизни. Пер. с фр. Л. Рындиной под ред. С. Кречетова. Предисл. Х. Л. Борхеса. Илл. Ж. Барбье. – (Собрание сочинений. Том III). – Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. – 138 c.,... Воображаемые жизни [Cобрание сочинений. Том III]](https://www.rulit.me/data/programs/images/voobrazhaemye-zhizni-cobranie-sochinenij-tom-iii_469780.jpg)
Комментарии к книге "Том 5. Книга 1"