Вивека Чудмани в переводе Шри Раманы Махарши

Вивека Чудмани в переводе Шри Раманы Махарши
Другая религиозная литература
Язык: русский
Год: 2012
Издатель: Шри Раманашрам
ISBN: 978-5-94283-045-8
Город: Москва
Переводчик: О. М. Могилевер
Добавил: Admin 25 Июл 19
Проверил: Admin 25 Июл 19
Формат:  FB2 (135 Kb)  RTF (134 Kb)  TXT (131 Kb)  HTML (135 Kb)  EPUB (299 Kb)  MOBI (838 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Шанкара, (также Ади Шанкара, т.е. Изначальный Шанкара, в отличие от титулов глав основанных им монашеских орденов), или Шанкарачарья (788 – 812 гг. н.э.) – величайший философ индуизма и главный представитель направления адвайта-веданта в нём. Важнейшие произведения: комментарии на «Брахма-сутры», 11 старших упанишад и «Бхагавад-Гиту». Автор ряда великолепных гимнов и религиозно-философских поэм, среди которых и Вивекачудамани (Бриллиант в короне Различения).
Бхагаван Шри Рамана Махарши – один из величайших духовных Учителей, в 16 лет самопроизвольно достигший Просветления, или Само-реализации, осознания своего истинного Я. В наше время его учение служит вдохновляющим примером Пути Знания, указанного ранее мудрецами Упанишад, Буддой (563–483 гг. до н. э.) и Шанкарой.
По просьбам своих почитателей Шри Рамана перевёл поэму Вивекачудамани на тамильский язык прозой. По его словам, Шанкара детально истолковал в ней суть Веданты и её смысл для того, чтобы наиболее ревностные из стремящихся к Освобождению могли сами познакомиться с ней и достичь Бессмертия.
Поэтому настоящее издание будет чрезвычайно полезно всем устремлённым духовным практикам. 

Похожие книги

Комментарии к книге "Вивека Чудмани в переводе Шри Раманы Махарши"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться