Эскивель Лаура

Эскивель Лаура
Страницы автора на других языках и псевдонимы:
Язык страницы автора: русский
Пол: женский
Дата рождения: 30 сентября 1950
Место рождения: Мехико, Мексика
ID: 393

Об авторе

Лаура Эскивель (исп. Laura Esquivel) — мексиканская писательница, работающая в жанре магического реализма.
Лаура Эскивель родилась 30 сентября 1950 года в Мехико. Лаура была третьим ребенком из четырёх в семье телеграфиста Хулио Сесара Эскивеля (исп. Julio César Esquivel) и Джози Вальдес (исп. Josefa Valdés).
Некоторое время Лаура преподавала в школе. Свою писательскую карьеру Эскивель начала в 70—80-e годы с пьес и сценариев. Первым мужем Лауры стал мексиканскийрежиссёр Альфонсо Арау (англ. Alfonso Arau), совместно с которым Эскивель работала над экранизацией своего романа.
Проживает в Мехико.

Известность Лауре Эскивель принёс роман «Шоколад на крутом кипятке», написанный в 1989 году и впервые опубликованный в1990 году. В 1992 году роман был экранизован (исп. Como agua para chocolate, в российском прокате — «Как вода для шоколада», «Опаленные страстью»), причем сценарий к фильму написала сама Лаура Эскивель, а срежессировал — ее бывший муж Альфонсо Арау. Фильм был удостоен нескольких кинопремий (премия «Ариэль» от Мексиканской киноакадемии, номининации на «Золотой глобус» и английскую премию BAFTA).
В 1994 году «Шоколад на крутом кипятке» был удостоен престижной литературной награды — приза Американской Ассоциации книготорговцев. Роман был переведён на тридцать пять языков, издан в 98 странах мира и суммарный тираж его превысил десять миллионов экземпляров.

Библиография
«Шоколад на кипятке» (исп. Como agua para chocolate, англ. Like Water for Chocolate), 1989 год (переведён на русский язык в1993 году; в 2000 году издавался под названием «Чампуррадо для жены моего мужа»);
«Закон Любви» (исп. La ley del amor, англ. The Law of Love), 1995 год;
(исп. Íntimas suculencias), 1998 год;
(исп. Estrellita marinera), 1999 год;
«Книга чувств» (исп. El libro de las emociones, англ. Between the Fires), 2000 год (переведён на русский язык в 2005 году);
«Стремительный, как желание» (исп. Tan veloz como el deseo, англ. Swift as Desire), 2001 год (переведён на русский язык в 2002 году);
«Малинче» (исп. Malinche), 2006 год (переведён на русский язык в 2006 году).

Взято с википедии

Комментарии и оценки к книгам автора

Комментарий не найдено. Будьте первыми!