Бонд вздохнул. Вечер предстоял долгий.
Бонд прибывает в штаб-квартиру Ордена Феникса
Большой чёрный автомобиль остановился в проулке. Груды мусора, лежащие на тротуаре, давали понять, что этот район не считается чересчур шикарным. В поле зрения не было ни одного человека, пока у машины не открылась задняя дверь, и из неё не выпрыгнул юноша со шрамом на лбу.
— Огромное спасибо, сэр! — поблагодарил юноша, помогая выйти пожилому человеку с длинными, пепельно-серыми волосами и в закрывающих пол-лица солнцезащитных очках.
— Сто сорок четыре фунта и восемьдесят два пенса, — ответил ему из машины высокий голос с ярко выраженным индийским акцентом.
— Аластор, заплатите ему, — посоветовал юноша. С другой строны машины уже вышел высокий негр с серьгой в ухе.
— Какой у нас сегодня курс галеона к фунту? — поинтересовался измождённый худой мужчина, выглядящий лет на сорок, тоже выбираясь из машины.
По автомобилю промелькнула тонкая юркая тень. Вслед за ней промелькнула более массивная тень. Послышался отдалённый грохот, на лакированный чёрный капот упало несколько хлопьев побелки.
— Мерлинова борода! — выругался темнокожий, стряхивая с лысины кусок штукатурки в ладонь размером. — Нимфадору положительно надо лишить прав на грузовую метлу. Эдак она все крыши расколошматит!
— Интересно, как там мой сундук, — обеспокоенно пробормотал юноша, глядя в небо.
— Сейчас-то какой смысл волноваться? — философски хлопнул его по плечу измождённый мужчина. — После той арки, и после моста, и — помнишь, там ещё колокольня была?
— Помню. Была, — с тоской в голосе ответил юноша.
— Сто сорок четыре фунта и восемьдесят два пенса, — дрожащим голосом повторил водитель-индус. — Можно без чаевых.
— Сейчас, сейчас, у меня были где-то магловские деньги, — похлопал по карманам темнокожий.
— Обливиейт! — выкрикнул пожилой человек с длинными пепельно-серыми волосами, ткнув палочкой внутрь машины.
— За что ты его так, Аластор? — в ужасе прикрыл рот Римус Люпин.
— Да вот Кингсли произнёс слово «магл» при магле, а это нарушает статут серкетности.
— Сто сорок четыре фунта и восемьдесят пенсов! — раздалось из машины. — А что такое «магл»?
— Обливиейт!
— Аластор, прекрати мучить магла!
— А что такое «магл»?
— Обливиейт!
— Аластор!!!
— Заткнитесь вы все!!!
— Сто сорок четыре фунта! Можно без пенсов.
— У кого есть деньги?
— Такие, чтоб прямо так выложить и заплатить? Вы с ума сошли? Эта операция должна была пройти без сучка, без задоринки и без дополнительных расходов. Дамблдор не передавал мне ни пенса из казны на непредвиденные обстоятельства!
— А кто такой Дамблдор?
— Обливиейт!
— АЛАСТОР!!!
— А я что, я ничего. Вы правда хотите этому маглу объяснять, кто такой Дамблдор?
— А кто такой магл?
— Обливиейт!
— ХВАТИТ!!! Так, у кого есть две сотни фунтов наличными?
Смущённое молчание заставило Бонда снова мысленно шлёпнуть по лицу ладонью.
— Кредитные карточки? Чеки? Вексели? Облигации? Акции «Газпрома», тьфу, «British Petroleum»? Ну хоть какие-то деньги у вас должны быть, вы же не в лесу живёте!
Люпин вывернул карманы и показал Бонду дырки в подкладке. Кингсли ковырял в ухе кончиком волшебной палочки. Грюм снова ткнул палочкой внутрь машины:
— Обливиейт!
— Сейчас-то за что?
— Пусть уезжает. Нет у меня денег, и платить я не собираюсь!
— С вас сто сорок четыре фунта стерлингов и восемьдесят два пенса!
— Обливиейт!
— С вас сто сорок четыре фунта стерлингов и восемьдесят два пенса!
— Обливиейт!
— С вас сто сорок четыре фунта стерлингов и восемьдесят два пенса!
— Почему на него не действует мой обливиейт?! А-а-а, я знаю, это подстава! В смысле, засада! Он замаскированный Пожиратель смерти, и его сообщники сейчас нападут на нас со всех сторон и изничтожат! — Аластор пригнулся, спрятавшись за машиной, и начал швырять во все стороны искры из своей палочки. — Ступефай! Ступефай! И ты тоже ступефай! Петрификус тоталус!
Парализованный удачным попаданием сундук грохнулся оземь, оставив в асфальте маленький кратер. Сверху послышался удивлённый визг волшебницы, заглушённый шумом, вызванным поведением метлы с внезапно нарушенным балансом. Машину снова осыпало побелкой.