Выбрать главу

[

←28

]

“Ginger Jake” – на сленге, спиртной напиток из имбиря, слово “Jake” заменено на сленговое русское слово «кир».

[

←29

]

“Prohibition Unit”. В 1920-х годах в США был введён «сухой закон» и использование спиртовой настойки имбиря в качестве алкогольного напитка дало правительству формальный повод для передачи полномочий.

[

←30

]

(C6H4(CH3)O)3P=O – более токсичен чем, другие изомеры TRICRESYL PHOSPHATE, проникает через кожные покровы. Следует избегать его контакта со слизистыми оболочками, кожей, одеждой и паров этого вещества.

[

←31

]

Carnegie Engineering Corporation

[

←32

]

Carnegie Steel Company

[

←33

]

В настоящие дни, бремя «передовых открытий» переняли «британские ученые».

[

←34

]

Хиропрактика — одна из форм альтернативной медицины, которая пытается ставить диагнозы и лечить людей с помощью манипулирования их опорно-двигательным аппаратом, особенно позвоночником. Хиропрактика использует мануальную терапию, а также физические упражнения и консультирование по образу жизни. На протяжении всей своей истории хиропрактика сражалась с медициной и опиралась на псевдонаучные идеи.

[

←35

]

Британских?

[

←36

]

телевидение, интернет…

[

←37

]

«My Life in Advertising»

[

←38

]

Неприятный запах изо рта.

[

←39

]

Крайнее истощение организма, которое характеризуется общей слабостью, резким снижением веса, активности физиологических процессов, а также изменением психического состояния больного.

[

←40

]

Неприятный запах пота.

[

←41

]

Угри.

[

←42

]

Рожистое воспаление – распространенная инфекционная болезнь, вызывается стрептококками (streptococcus pyogenes).

[

←43

]

Волнообразное сокращение стенок полых трубчатых органов (пищевода, желудка, кишечника, мочеточников и др.), способствующее продвижению их содержимого к выходным отверстиям.

[

←44

]

Ипохо́ндрия (от др.-греч. ὑποχόνδριον — «подреберье») (ипохондри́ческое расстро́йство, ипохондри́ческий синдро́м) — состояние человека, проявляющееся в постоянном беспокойстве по поводу возможности заболеть одной или несколькими болезнями, жалобах или озабоченности своим физическим здоровьем, восприятии своих обычных ощущений как ненормальных и неприятных, предположениях, что кроме основного заболевания есть какое-то дополнительное.

[

←45

]

Не понятно, откуда.

[

←46

]

David Harum - Американский бестселлер 1899 года о бизнесмене-банкире, этика которого вызывает возмущение, но она основана на опыте и рационализме, а не на моральной деградации. В 1915 году вышел фильм.

[

←47

]

“Let the buyer beware”/ “Caveat emptor” – означает, что покупатель принимает на себя риск, связанный с качеством товаров и условиями сделки, т. е. сам отвечает за проверку качества товара; после совершения сделки продавец может не принять от него никаких претензий и не согласиться аннулировать сделку.

[

←48

]

Под «честным» мы понимаем открытую, прямую манеру ведения дел, а не вымогание или получение взяток.

[

←49

]

Так как наши возможности ограничены объемом этой книги, мы перечисляем лишь немногие случаи нарушения Закона о пищевых продуктах и медикаментах. В наших документах содержится в 5-10 раз больше фактов касательно деятельности должностных лиц из Управления по санитарному надзору, с которыми может ознакомиться любой желающий.

[

←50

]

Конгресс США (United States Congress) — законодательный орган, один из трех высших федеральных органов государственной власти США. Полномочия определены Конституцией США. Конгресс является двухпалатным, состоящим из Сената и Палаты представителей. Заседает в Капитолии Вашингтона.

[

←51

]

Это агентство входило в состав Министерства сельского хозяйства (1901-1927) и в 1930 стало Управлением по санитарному надзору (FDA).

[

←52

]

Последнее крупное предприятие (Stinson Seafood) в США изготовляющие сардины было закрыто в 2010 году. Официальная причина – ограничение на промысел, которое сделало бизнес невыгодным. Однако реальной причиной скорее всего является стремительное сокращение популяции сардин (прим. ред).