―Вот, — обрадовался Альфард, — я и понял, что ты не понимаешь и пришел с этим разговором! Ты признаешь необходимость смертной казни, так?
―Так, — поджал губы Сергей.
―Ты готов убивать в бою и на охоте будет бой, не сомневайся.
―Со свитой, магтерьерами, заклинаниями, шестиногами и магией? — спросил Сергей, которому опять припомнился Дункан.
―Можешь выйти на них с таким же оружием, как у преступников, — серьезно отозвался Альфард. — Можешь выйти с голыми руками, вооруженный одной лишь внутренней магией. Но в любом случае это будет бой, поверь, если оружие простаков разнесет тебе голову, ни один целитель тебя не спасет. Если на тебя нападут, ты же будешь защищаться? Убьёшь без колебаний?
Сергей припомнил забег до Чоппер-мэнора. Скольких он убил по дороге? Неизвестных ему людей и магов, всего лишь загораживавших дорогу к цели, всего лишь пытавшихся убить его самого. Припомнил и кивнул мрачно.
―Ну вот, значит все и сложилось. Что же касается нравственных аспектов, не забывай, что они преступники, и не забывай, что и сами простаки, не моргнув глазом, режут свой скот, выбраковывая больных и увечных, забивая их на мясо, чтобы жить самим.
Сергея покоробило это сравнение с домашним скотом, но он не нашелся, что возразить.
―Значит, ты не возражаешь? Вот и отлично, — обрадовался Альфард. — Охоты и балы — важные составляющие жизни магов, особенно Священных Родов, их нужно посещать, особенно, когда приглашают союзники, а Дайсоны и есть наши союзники.
―Разве не должен вначале пройти какой-то там бал-приём в честь того, что я теперь Глава? — со слабым сарказмом в голосе спросил Сергей, делая последнюю попытку сопротивления.
―А ты меньше слушай этих молодых сисястых дур, которым лишь бы подрыгать жопой, — грубо отозвался Альфард. — Приём нужен, но на нем должен быть Глава Рода Чоппер, подлинный Глава, иначе выйдет только хуже. Ты должен знать и понимать! Жаль, конечно, что нельзя заколдовать тебя…
―Никакого колдовства надо мной! — взъярился Сергей.
―… помимо твоего нежелания, Источник все равно все с тебя смоет, — равнодушно закончил Альфард. — Но если ты сможешь притворяться хотя бы полчаса Главой, то уже можно будет рискнуть. Понятно?
―Да, — неохотно ответил Сергей.
Если он хотел поддержки Рода и клана, то должен был в ответ выполнять социальные обязательства. Принимать, посещать, участвовать, общаться. Охотиться и убивать преступников. Либо принуждать свой Род силой. Либо забраться в мабот и в одиночку полететь и разбомбить Гамильтона к хренам. Возможно, он так бы и сделал, но воспоминания о Руперте Огре мешали.
―В общем, нужно написать Дайсонам другое письмо. Напишешь?
―Да, — ответил Сергей, в этот раз не удержавшись и скрипнув зубами. — Напишу.
Дэбби открыла глаза, обнаружив над собой белый, стерильный и безжизненный потолок, какие бывают только в магических больницах. Практически сразу же открылась дверь и внутрь вошла очень красивая и доброжелательная девушка, в костюме медсестры.
―Меня зовут Дэйзи, я ваша личная медсестра, уважаемая Дэбби. Как ваше самочувствие? Хотите ли вы чего-нибудь? Его светлость наследник Малькольм уже извещен о вашем пробуждении, — сообщила Дэйзи.
Дэбби хлопала глазами, силясь понять, что происходит. Потом она вспомнила и глаза ее раскрылись широко, а один из приборов рядом заверещал, словно кошка, которой наступили на хвост.
―Не надо волноваться, уважаемая Дэбби, вы просто потеряли сознание, — чуть быстрее заговорила Дэйзи. — Если хотите, могу предложить вам сладкий успокоительный сироп с…
―Нет, не надо, — резко бросила Дэбби.
Она села, обнаружив, что на ней белая бесформенная больничная рубаха до колен. Начала срывать с себя датчики.
―Вашу одежду сейчас доставят, уважаемая Дэбби, — все тем же спокойным и профессиональным голосом сообщила Дэйзи не делая попыток помешать.
Прибор угомонился и теперь вместо безумной кошки тихо попискивал мышкой в норке.
―Может хватить уважакать через слово? — не выдержав, грубо, нарочито исказив слово, изрекла Дэбби.
Мысль о том, что сейчас сюда явится Дункан, не придавала ей спокойствия. Мысль о том, что он ее сюда и принес, сопровождалась идиотской воображаемой сценой, как он помогал ее переодевать в этот больничный балахон.
―Так положено, уважаемая Дэбби, — снова поклонилась Дэйзи. — Вы же маг.
―А ты откуда об этом знаешь? — тут же с подозрением посмотрела на нее Дэбби.
―Его светлость наследник Дункан Малькольм сказал об этом, — с готовностью ответила Дэйзи.
Вся она была какая-то сытая, ухоженная и холеная, сияющая от радости общения с магами. За глаза подобных девиц называли, если использовать мягкие выражения, «куклами магов для развлечений». Мысль о том, что Дункан мог развлечься с этой Дэйзи была настолько неуместной и несвоевременной, что Дэбби аж закашлялась.
―Я помогу, — придвинулась Дэйзи.
―Нет!
И Дэйзи отодвинулась, достала откуда-то и с почтительным поклоном протянула Дэбби ее одежду. Чистенькую, выглаженную, приятно пахнущую. Дэбби неоднократно видела знаки уважения, оказываемые магам, но оказаться с другой стороны было неожиданно приятно. При этом где-то внутри сидела прочная уверенность, что она заслужила и достойна этого. Достойна всего, что заслуживают маги.
Это было очень странное ощущение, но времени предаваться раздумьям не имелось.
―Кажется, у меня не было с собой денег, — остановилась она на середине влезания обратно в платье.
Действительна ли была медкарта? Ее же судили и признали преступницей, правда потом оправдали, но восстановили ли автоматически аннулированную медкарту? Спишут ли с нее деньги? Есть ли там вообще деньги? И хватит ли их на оплату магической больницы?
―Обслуживание для магов полностью бесплатное, за все платит клан Малькольм, — сообщила Дэйзи, широко улыбаясь.
Вот это было приятно. Если бы не оплата Малькольмами, словно загоняющая ее в долги Дункану, все было бы вообще идеально. Тем не менее, Дэбби ощутила, что жизнь магов нравится ей все больше и больше.
Глава 27
―Это честь для нас, — с трудом склонил седеющую голову Майкл Дайсон.
Толстая шея, словно раздутая заклинанием, брюшко и одутловатое лицо. Сергей уже побеседовал немного с Гарриет, магическая медицина могла многое, практически все — для тех, кто мог себе ее позволить. Но уж Глава Священного Рода, а именно им и был Майкл Дайсон, мог себе позволить лечение. И все же, маги не следили за собой, маги не лечились, маги не делали себе идеальных тел. Во всем этом крылась какая-то загадка, в которой Сергей пока не разобрался.
―Честь для нас, — повторила эхом за мужем, Виктория Дайсон, чуть приседая.
Вот она пользовалась магической медициной в полной мере, явно мешая ее с пластической хирургией. Не знай Сергей из ее досье, что Виктории пятьдесят четыре, то никогда не дал бы ей больше двадцати пяти. Свежая, цветущая, с грудью, грозящей разорвать декольте, она смотрелась юной «мисс британия» при богатом, старом и жирном «папике».
―Союз между нашими Родами освящен временем, — ответил Сергей, как его и учили.
Более того, у него в ухе торчал магический передатчик, по которому ему подсказывали ответы. Не сам Альфард, конечно, но его правая рука, секретарь, референт и бог знает кто еще, вживую обладательницу этого бархатного чувственного голоса Сергей ни разу не видел.
В принципе, пока в ее подсказках нужды не было, Сергей помнил лекцию дяди. Формально все Рода Священной Полусотни были равны между собой — и в чем-то это даже было правдой, если считать то, что они одинаково возвышались над всеми остальными, кроме Императора. Но вот между собой Рода были далеко не равны, и Чопперы в этой негласной табели рангов стояли намного выше Дайсонов, несмотря на долгое отсутствие Главы.
Дайсонов было намного меньше, чем Чопперов, не более двух десятков, и других Родов с семьями, соответственно, под их рукой ходило меньше, земли они держали меньше и в военном отношении были слабее. Но при этом была одна вещь, из-за которой, собственно, дядя Альфард так давил на племянника: сила крови Дайсонов. Работа с металлами, создание уникальных сплавов, переработка руды — «пустой» для всех, кроме Дайсонов. В этом они соперничали, а то и превосходили горных карликов, которым, дабы избежать подделок и бесконтрольного размножения монет, общим решением Священных Родов доверили изготовление магических денег (под присмотром магов Императора, конечно же). Более того, отдельным эдиктом Императора роду Дайсонов запрещалось заниматься изготовлением денег и каждый из них приносил магическую клятву не чеканить монеты. Этой силой и попыткой воспользоваться ей для изготовления магических монет отчасти и объяснялась малочисленность Рода Дайсонов.