Выбрать главу

Хиро Сабуро серьезно и без улыбки посмотрел на сына:
— В одном из конвертов, о которых ты говорил, был такой вариант. На случай, если ты откажешься напрямую работать на Kettei, совет директоров предложил создать специальный инвестиционный фонд и через несколько подконтрольных трастов обеспечить владение твоим проектом. Мы от него отказались, Накатоми. Фонд, который финансирует твое СМИ, — он посмотрел в блокнот, — «Декарт Лайн»? Хорошее название, кстати. Так вот, фонд, который финансирует «Декарт Лайн», ни­как не связан со структурами корпорации Kettei и не входит в нее. Мы пробовали понять, откуда у этого фонда деньги, но уткнулисьв зеркальный,управляемый ИИ траст,который скрыл и источники финансирования, и бенефициаров. Какие-то сов­сем новые деньги, судя по всему.

Накатоми Сабуро снова поклонился отцу.
— Спасибо, для меня это было важно.

Президент Kettei помедлил, словно взвешивая слова, а по­том добавил:
— Если бы я участвовал в конкурсе на создание нового СМИ, который стартует в Сан-Франциско через четыре недели, я бы прибыл туда уже с готовой командой и работающим проектом, пока все остальные будут готовить описания своих будущих проектов. Ты говорил, что кредитная линия уже доступна?

Накатоми посмотрел на отца и словно увидел совершенно другого человека — молодого, цепкого, хваткого предпринима­теля, которым тот был 30 лет назад, создавая Kettei.
— Создать команду еще тут, в Японии и, погрузившись на ко­рабль, начать реальную работу над первыми расследования­ми? Это какая-то военная хитрость, которую придумали твои советники, отец? Это же в самом деле может сработать!

Хиро Сабуро сложил руки за спиной и выпрямился:
— Ваш отец, доктор Сабуро, преподавал тактику и стратегию в нескольких университетах, в которых, возможно, учились ваши преподаватели.

Накатоми с улыбкой склонил голову в знак согласия.
— А с этой бизнес-байкой о том, чтобы прибыть к инвестору с работающим прототипом, который нужно было создать по до­роге, еще в прошлом веке выступали профессора и консуль­танты. Почему нет, если это работает?
— Спасибо, отец.

Накатоми Сабуро вышел из кабинета отца, двери за его спиной закрылись, и секретарь в синем кимоно проводила его к большой титановой двери, ведущей в холл.

Хиро Сабуро вернулся к своему столу, достал четыре оди­наковых желтых конверта и два из них выбросил в ведро под столом. Конверты с номерами «2» и «4» остались лежать на его столе в ожидании исполнения.

Президент корпорации Kettei сел в кресло и повернулся к окнам, ведущим в сад. Он любил думать над важными вопро­сами. Сложность решений придавала ему сил и желания раз­бираться в возможных последствиях выбора. Всего два кон­верта с указаниями. Два варианта решений, которые он не мог предоставить принять ни своим советникам, ни корпоратив­ной системе принятия решений на основе ИИ.

Очки погружения лежали в верхнем выдвижном ящике стола. Господин Сабуро покрутил тонкую, почти невесомую конструкцию в руках и откинулся в кресле. Поразмыслив еще несколько минут, он надел очки, подключился к сети легким нажатием на сенсор в одной из дужек и погрузился в сеанс.

Жена Сабуро встречала его в точной виртуальной копии ра­бочего кабинета мужа. В сеансе погружения, куда провалился президент Сабуро, просто появлялось еще одно кресло, повер­нутое к стеклянной стене, за который начинался сад. Обычно она сидела в кресле или стояла у огромного окна и смотре­ла на сад, иногда разглаживая руками невидимые складки на своей юбке темно-серого костюма в полоску. Настраивая ава­тар жены, Хиро Сабуро отталкивался от ее последних портре­тов, где она чаще всего улыбалась. Сегодня женщины в кресле не оказалось. Она подошла к нему сзади и мягко обняла за плечи. Фигура президента разом стала мягче, он потерся ще­кой об ее руку.

— Я сделаю тебе чай, Хиро.

Она подошла к столику у окна и аккуратно налила крошеч­ную чашку чая из очень простого глиняного чайника. Потом секунду подождала и, долив еще немного чая, повернулась к мужу. Хиро Сабуро повернулся к ней всем телом, протянул руки, чтобы взять чашку, и тут лицо женщины осыпалось на пол бесцветными пикселями.

Словно в спорткаре, который на две секунды преодолева­ет ограничение скорости Генсоку, Сабуро откинуло на спинку, и несколько тысяч ледяных стальных игл одновременно про­шили его тело, вдавливая мужчину в кресло.

Протягивая президенту корпорации Kettei чашку с чаем, пе­ред ним в ослепительно белом парадном костюме стоял зна­комый любому ученику начальной школы сто двадцать пятый император Японии Акихито — старший сын и пятый ребенок императора Сёва и императрицы Кодзюн.