Простившись с Беллой, Сиа решила перестать размышлять над услышанным сегодня. Несмотря на трагичность истории любви Тома и Акации, сейчас для нее это было не так существенно. Нужно сосредоточиться на важных для нее самой выводах. Принять тот факт, что Джек умрет. И спасти его невозможно. Убедить себя в том, что в этом нет ее вины, и перестать мучиться угрызениями совести.
Провинившегося моряка сразу выбрасывают за борт. Таковы морские законы.
Глава 3
Кризис
На следующий вечер Сиа снова облачилась в рабочую униформу и любезно поприветствовала балерину и других официантов. На смену Джеку нашли нового распорядителя. Вот так легко и быстро, будто его и вовсе не существовало. Но с приходом гостей Сиа с головой погрузилась в работу, оставив тяжелые мысли позади.
Смена оказалась чрезвычайно тяжелой. Посетителей было много, все требовали должного обслуживания и внимания. Сиа стремительно носилась между столами, и лишь музыка играла все так же тихо и размеренно.
– Салат из лосося и маттанийское вино, пожалуйста.
Записав заказ на листочек, Сиа прицепила его к паутине и пошла на кухню. Там, открыв ниже часть дымохода, полку шкафа или через трещину в стене и потянув за паутину, можно было получить приготовленную поварами еду. Выполнив эту процедуру, Сиа взяла тарелку со стейком и добавила к нему соусы и приправу. Блюдо приготовили из пальцев новорожденного ребенка с цветными ногтями. По краям тарелки лежали синие лепестки. Подхватив в свободную руку еще один заказ, Сиа аккуратно вышла из кухни и под аккомпанемент фортепиано Джека подошла к одному из столов.
– Ваш стейк, пожалуйста, – дежурно улыбнувшись, сказала она, поставив блюдо перед клиентом.
Повторив то же со вторым столиком, Сиа направилась в винный погреб – ее любимое место в ресторане. В отличие от обеденного зала и кухни здесь было тихо и спокойно. В воздухе витал сладкий аромат. До самого потолка возвышались заставленные винами полки. Среди них Сиа нашла маттанию. Взяв бутылку, она быстро зашагала назад.
Вино подавалось в ведре со льдом. Достав из него бутылку, Сиа одной рукой наполнила бокалы сидящих за столиком гостей. Другую руку она уже по привычке убрала за спину и слегка согнулась в поклоне. Когда ярко-алое вино наполнило до середины один из бокалов, внезапно позади нее раздался знакомый голос, напугавший так, что она чуть не выронила бутылку:
– Столик в углу подойдет, спасибо.
Сиа узнала бы голос Хартса, даже разбуди ее кто-нибудь посреди ночи. Удержав бутылку, она подняла голову и, заметив его, тут же опустила. Притворившись, что не видит его, Сиа направилась к другому столику.
– Готовы сделать заказ? – улыбнулась Сиа, стараясь не показывать волнения.
– Да, бокал слез, пожалуйста, и ссам[1] из крыла летучей мыши.
«Зачем он явился сюда?»
– На основе телятины или гуся?
«Чтобы поймать меня на ошибке? Или мешать мне?»
Записав заказ и отправив его по паутине, Сиа поспешила на кухню. Она открыла один из шкафов и потянула за нить – по сетям к ней медленно спускался салат из тунца. Свежеприготовленное блюдо было насыщенного красного цвета, в дополнение к которому девушка добавила бордовый, серый и белый соусы. Довершили блюдо украшением из паутины. Закончив с приготовлением заказа, Сиа поправила одежду и прическу, перевела дыхание и, взяв тарелку, вышла из кухни.
К счастью, столик Хартса находился в другом углу. Странно, что он не увидел ее и беззаботно наслаждался едой. В любом случае Сиа решила вести себя так, будто ничего не заметила, и не смотреть в ту сторону. Поставив тарелку с лососем перед посетителем, она пожелала приятного аппетита и направилась к другим столикам.
– Мне скоро принесут вино? – раздался позади Сиа голос белого монстра. Отчего-то после этого вопроса у нее появилось плохое предчувствие. – Сегодня собираюсь сделать предложение своей девушке. Все должно быть идеально. Но вино сорта розарио, которое я заказал, еще не принесли.
Сиа в растерянности обернулась. Разве она не выносила бутылку этого вина? Бокалы на столике были пустыми.
– Прошу прощения. Сейчас все исправим.
С этими словами Сиа снова поспешила в винный погреб. Сердце в предвкушении худшего бешено билось в груди, отдавая в виски. В погребе никого не было. Сиа побежала туда, где выдавали вина. И замерла на месте. Нужной бутылки не было. Раньше такого никогда не случалось. Если вдруг запасы какого-то сорта подходили к концу, официанты отправляли заказ на их восполнение. Иначе они рискуют не выдать клиенту напиток вовремя, а это серьезное нарушение. Обычно в подвале хранились десятки бутылок каждого из сотен видов. И только сегодня почему-то нигде не было розарио. Сиа в замешательство бродила по погребу.
1
Метод употребления еды, который заключается в завертывании ингредиентов в листья салата, пекинской или морской капусты. (