Выбрать главу

37. Создайте мастер-группу или клуб взаимной поддержки по изучению английского на 6 человек.

38. Пригласите коучей или наставников для вашей очной мастер-группы

39. Приглашайте гостей-иностранцев из разных стран с разным произношением.

40. Возьмите перерыв на неделю, если устали. Ваш мозг отдохнет и за это время переведет на автоматический уровень то, что вы проработали, и вы охотно продолжите занятия.

41—50

10 советов о том, как полюбить английский язык

41. Выберите текст на английском языке размером не больше страницы и поделите его на 5 смысловых частей.

42. Отведите по 30 минут в день на неспешное и тщательное прочтение каждого отрывка и делайте это утром и/или вечером.

43. Уделите каждому отрывку по 3 дня. Ваша цель – привыкнуть к тому, что у вас получается, и ощутить удовольствие от процесса.

44. Сделайте свой красивый перевод этого текста на русский и примите факт того, что у вас получилось.

45. Прописывайте текст ручкой или пером, ощутите радость от процесса. Повесьте русский и английский текст в рамочку или отдельно в две. Это ваш первый успех переводчика.

46. Создайте коллекцию текстов с авторским переводом, сделайте красивый дизайн. Покажите миру свое произведение в интернете. Дарите красивые оригиналы в рамочках любимым людям на дни рожденья.

47. Возьмите сказки на английском языке и начните переводить их письменно на русский. Прочитайте детям полученный результат. Станьте для них примером в изучении английского.

48. Начните ходить в учреждения, клубы и сообщества, где носители языка общаются на английском. Станьте органичной частью такой компании.

49. Станьте гидом для иностранцев в качестве хобби. Кроме практики в английском это может принести вам дополнительный доход, полезные связи, новых знакомых и даже друзей.

50. Вызывайтесь переводить для тех, кто знает английский меньше вас. Это заметно ускорит процесс освоения языка. Вы станете свободней и наберетесь опыта в реальном общении. Статус переводчика сделает вас заметной, а то и ключевой фигурой в любом обществе.

51—60

10 советов о том, как читать и писать по-английски

51. Начните читать и переписывать простые письма и открытки на английском языке. Больше всего для этого вам подойдут карты успеха http://karinagaloyan.academy/cards. Делайте это аккуратно, проговаривая про себя, – не спешите.

52. Читайте вслух тот же самый материал сначала вслед за диктором и затем параллельно вместе с ним.

53. Запишите на аудио сначала свое чтение, затем ваше чтение вместе с диктором. Сравните оба своих чтения со звучанием диктора.

54. Сделайте двойной перевод с английского на русский и потом с русского на английский. Это заложит материал в долгосрочную память.

55. Проверьте правильность написания вашего перевода на английский по тексту оригинала.

56. Постепенно усложняйте материал для чтения и письма, работая по схеме советов 51–55.

57. Избавьтесь от зубрежки через чтение и прописывание целыми словосочетаниями. Научиться этому можно здесь http://karinagaloyan.academy/phrases.

58. Начните с простых фраз из двух-четырех слов и только потом переходите к сложным словосочетаниям.

59. Найдите в тексте короткие фразы и подчеркните их карандашом. Доведите их понимание через чтение и письмо до автоматизма.

60. Подчеркните длинные словосочетания желтым маркером. Доведите их понимание через чтение и письмо до автоматизма.

61—70

10 советов о том, как заговорить по-английски

61. Сделайте аудиозапись текста самопрезентации и проверьте ваше произношение на отсутствие 13 ошибок русского акцента в английском языке. Научиться этому можно здесь http://karinagaloyan.academy/13mistakes.

62. Говорите по-английски спонтанно, не думая по-русски. Этому навыку можно также научиться. Подробности метода узнайте по адресу подарка в конце этой книги.