Ш-ших.
Бин почувствовала, как рука мужчины коснулась её пояса. От шока она громко крикнула:
– Что вы сейчас?!
– Если вас поймают с ним, будут неприятности. Не так ли?
– Когда вы успели?!
В руке мужчины оказался меч, который только что висел у Бин на поясе. Оружие, хоть и называлось мечом, не было особенно длинным, поэтому целиком скрывалось в складках одежды. Мужчина, сумевший его обнаружить, пристально смотрел на Бин.
– Верните немедленно! Зачем вам чужая вещь?!
– Вы же не живых пронзаете этим мечом, верно?
От слов незнакомца Бин слегка напряглась:
– Откуда вы знаете?..
– Это же Меч Четырёх Тигров, в который вложены год, месяц, день и час тигра. И всё ради получения тигриной энергии. Он создан для того, чтобы уничтожать злых духов, верно? Я однажды видел похожий меч.
Он отгоняет зло и привлекает удачу.
Изящные брови мужчины слегка поднялись:
– Конечно, вы знаете, что изготовление Меча Четырёх Тигров без государственного разрешения – нарушение закона.
Бин пристально посмотрела на мужчину:
– Чего вы хотите?
– А, так вы весьма понятливы. Мне это по душе.
– Просто отвечайте.
– Думаю, вы не обычный человек, раз носите с собой такое оружие. Вы тоже пёксага[6]?
– Тоже? – Бин слегка нахмурилась.
Мужчина достал из-за пазухи белый шёлковый веер, с шумом его развернул и ответил:
– А что? Я слишком красив, чтобы изгонять духов?
– Что за глупости вы…
Уголки глаз мужчины, гордо назвавшего себя красавцем, опустились.
– Верно. Честно говоря, я успешнее торгую лицом, чем изгоняю духов. Поэтому помогите мне.
– Что?
– Это резиденция верховного советника. Говорят, его сила столь велика, что он может сбить даже птицу в полёте[7]. А по вашему наряду не похоже, что вас сюда пригласили.
Мужчина долгим взглядом смерил потрёпанное одеяние Сомун Бин. Этот яркий наряд был самым достойным из всех, что у неё имелись, но по сравнению с платьями других гостей дома в Змеином ущелье, он казался совсем неприглядным.
– Но вы тоже одеты просто!.. – Бин, рассердившись, попыталась указать на наряд собеседника, но тут же потеряла дар речи.
Девушка думала, что на мужчине обычная одежда без украшений, но стоило присмотреться, как она увидела изящные облака, вышитые шёлковой нитью нефритового цвета. Детали тонкого рисунка можно было разглядеть лишь вблизи, и Бин даже не представляла, сколько труда потребовалось, чтобы создать подобные узоры.
– Теперь-то понимаете?
Бин огляделась. Времени на разговоры не было.
– Какой помощи вы от меня хотите? – ответила она раздражённо.
Однако мужчина только улыбнулся.
– Как я уже сказал, в изгнании злых духов я новичок. Хотел бы сопровождать вас в этом деле.
Бин цокнула языком, словно его слова показались ей абсурдными:
– Ха, вы хоть понимаете, о чём просите? Такая работа может испортить ваше прекрасное личико.
– Вы тоже считаете меня красивым? Выходит, глаза у вас на месте, а потому, уверен, вы и нечисть видите прекрасно.
– Что?
– Хватит вопросов. Идёмте. Не знаю, как вы, но я весьма занятой человек.
Бин только покачала головой. Похоже, если она возразит, спор и вправду никогда не закончится.
«Просто сумасшедший, которому повезло родиться красавцем», – подумала Бин и кивнула, словно показывая, что мужчина волен поступать, как ему захочется.
– Хорошо. Надеюсь, вы хоть что-то знаете об изгнании злых духов, так что не стану о вас беспокоиться. Можете следовать за мной, главное, не мешайте моей работе, – сказала Бин и отошла от собеседника.
Для начала нужно было понять, куда кисэн унесла бутылки.
– Раскиньте руки, – обратилась Бин к мужчине.
– Руки?
С непонимающем видом незнакомец всё же послушно исполнил просьбу. Скрывшись за широко раскинутыми руками мужчины, Бин вытащила из-за пазухи маленькую, ярко сверкающую катушку ниток.
Ш-шух.
Когда Бин схватила конец нити и закрутила её, блестящая катушка зависла в воздухе, словно живое существо, а затем отклонилась в сторону левого коридора. Глядя, как нить разматывается в руке, Бин кивнула:
– Это там.
Она быстро пошла по коридору.
– Меня что, сейчас использовали вместо ширмы? – усмехнулся незнакомец.
Разве можно так обращаться с самим Хён Ынхо? Если бы их кто-то видел, он был бы поражён.
«Ну, думаю, прежде всего нужно идти за этим человеком. К тому же у меня есть приказ от его величества».