Выбрать главу

― Не смотри, что она с виду такая… Она ведь раньше стилистом была! — улыбнулся он.

Своей сестрой Мицуро явно очень гордился.

— Отличную девушку ты встретил, братец. Везунчик! — бросила она ему из-за стойки, процеживая наш кофе через фланелевый фильтр.

— Я тебя за язык не тянул! — улыбнулся ей Мицуро.

― Прошу прощения за маму… Не стоило ей так, — добавила сестра, выставляя на стойку передо мной чашку с дымящимся кофе.

Я сразу сообразила, что она говорит о сегодняшнем визите на кладбище.

— Да все в порядке. Наоборот, мне стало гораздо легче…

— Ну хорошо, если так. Мы-то с братом чего только не натерпелись! Каждого жизнь потрепала — будь здоров… — проговорила сестра и вздохнула, глядя куда-то за окно.

— Муж ее поколачивал, — уточнил Мицуро. — Домашний садист.

Он отхлебнул свой кофе и одобрительно хмыкнул. Кофе действительно был отменным: дразнящий аромат, насыщенный вкус.

— Да уж, мне с мужиками по жизни не везет, — горько усмехнулась сестра. — Вечно нравятся какие-то тираны. Хорошо хоть, у братца глаза на месте…

Она явно собиралась что-то добавить.

— Перестань! — поспешно выдавил Мицуро.

Но его сестра наклонилась к моему уху и таинственным тоном прошептала:

— Девчонки с бледными лицами и большими сиськами всегда сводили его с ума!

Ее дыхание щекотало мне ухо, и я невольно хохотнула.

— Эй! — насупился Мицуро. — Только не рассказывай обо мне всякие глупости!

Я насторожилась. Может, мы с Миюки-сан еще и похожи внешне?

— А как пишется имя Миюки? — задала я вопрос, который не давал мне покоя.

— «Красивый снег»[56], — ответила сестра с таким видом, словно куда больше интересовалась пейзажем на горизонте.

Мицуро промолчал.

— Приятно, что вы так здорово… ладите! — вставила я, лишь бы заполнить неловкую паузу.

— Здорово ладим? — оторопел Мицуро. — Ну не знаю…

— В детстве мы здорово ссорились, — усмехнулась сестра, — и он частенько доводил меня до слез…

Похоже, они так и не поняли, что я имела в виду. Но у меня, как единственного ребенка в семье, сама возможность таких разговоров между братом и сестрой вызывала жгучую зависть. Все-таки кровные узы очень много значат…

Не успела я додумать эту мысль, как сестра перешла в наступление:

― Скорее заводите ребенка, вот что я вам скажу… Конечно, не мне вам советовать, но Харуне, похоже, весьма одиноко, разве не так? Со вчерашнего вечера она не отходит от Района ни на шаг!

— Это правда, — признала я. — Об этом, кстати, было ее пожелание на танабату. Чтобы боги послали ей братца или сестричку…

— Ну вот! А я вам о чем? Мой бывший, конечно, был тот еще псих и садюга. Но я иногда жалею, что до развода не успела настрогать с ним хотя бы еще одного пацана… — Она скрестила руки на груди. — Ну? А вы-то, братец Мит-тян, что себе думаете?

— Да я бы с удовольствием, — ответил Мицуро. — Но как подумаю о Хатоко…

Он вдруг замолчал.

— Что? Так это Поппо-тян не хочет? — рубанула моя невестка. Просто не в бровь, а в глаз…

— О нет, дело совсем не в этом! — спохватившись, улыбнулась я. — Просто сейчас я хотела бы побыть мамой для одной Кюпи-тян. Как бы объяснить… Боюсь, на то, чтобы растить двоих, меня пока не хватит. Да и финансово пока не готовы…

Я совсем запуталась и умолкла.

— Ну-ну! Пока в один прекрасный день не обнаружишь, как я, что рожать уже поздно? — рассмеялась сестра Мицуро.

Я понимала, что этот вопрос игнорировать глупо. Но, точно школьница, привыкшая откладывать домашку на завтра, всякий раз находила вескую причину, чтобы не отвечать на него.

— Ох, не говори! — Я комично закатила глаза.

— Чертова жизнь. Никогда не идет как хотелось бы! — воскликнула она и прикончила свой кофе одним глотком.

Ужинали мы в местном суси-баре. А уже наутро Мицуро повез меня на экскурсию — любоваться пейзажами Ко́ти[57].

На самом деле я хотела остаться, чтобы помочь его матери по хозяйству, но она буквально выгнала меня из дома, приговаривая: «Давайте-давайте, поезжайте!»

Кюпи-тян, не желая расставаться с Районом, решила уже второй день проводить без нас. И осталась дома с тетей, которой теперь предстояло присматривать уже за двумя детьми.

— Так неудобно… Похоже, мы тут одни бездельничаем. пока все заняты! — говорю я из пассажирского кресла.

— Не бери в голову! — усмехнулся Мицуро. — Каждый просто делает, что ему хочется, вот и все. Лучше давай решим, куда ехать!

Он уставился в экранчик навигатора и затыкал кнопками на его панели.

вернуться

56

Миюки (зд., яп. 美雪) — популярное женское имя, которое, впрочем, имеет как минимум три варианта написания разными иероглифами.

вернуться

57

Ко́ти (яп. 高知県; Ко: ти) — префектура, расположенная на юге о-ва Сикоку полукругом вдоль залива То́са. Территория в основном гористая, с узкими равнинными зонами вдоль бурных рек.