Командующий некоторое время боролся с собой, а затем поклонился мужчине:
— Ваше Высочество, я обязан все объяснить гуну Фуго, а этот парень — наш главный подозреваемый…
Тот посмотрел на Фэн Чживэй и равнодушно спросил:
— Вы говорите, что вас подставили. Вы можете сказать, кто настоящий убийца?
Фэн Чживэй сделала паузу, и в ее голове пронеслись всевозможные мысли. Девушка стиснула зубы и в конце концов решила не рассказывать про Фэн Хао. Что хорошего получится, если раскрыть брата? Вытаскивая редиску из земли, вытащишь и комья грязи[45]. Прежде всего, прикрытие в качестве слуги в борделе будет раскрыто, что позволит поместью Цю сделать ход и бросить камень в Чживэй, упавшую в колодец[46]. И, к тому же, она не была уверена, что мать отдаст предпочтение ей, а не сыну.
Сердце девушки немного сжалось, но лицо оставалось спокойным. Она указала на стену позади себя и искрение улыбнулась:
— Я видел, как человек, чьи руки были в крови, перепрыгнул через стену и побежал на запад[47].
Юноша на белом коне тотчас же поперхнулся и никак не мог откашляться. Мужчина на черном коне повернул голову, глядя на юношу. Молодой человек сконфуженно улыбнулся:
— Кх-м… Шестой брат, все в порядке. Просто ветер слишком силен.
Шестой брат… значит, он действительно был шестым сыном Императора, принцем Чу — Нин И. а тот подросток, который закашлялся «от ветра» — Десятый принц, Нин Цзи
По столице бродило стихотворение «Ранняя вишня цветет на верхушке дерева, обращаясь лепестками к ясному голубому небу». Эти строки были о Нин И, принце Чу[48].
Среди всех сыновей Императора самым известным слыл не наследный принц и даже не Седьмой принц, которого часто называли самым добродетельным. Это был умный не по годам Шестой принц. Рассказывали, что, когда он родился, кто-то в императорском дворце услышал музыку, льющуюся с неба, но этот случай не принес принцу удачи. Через пару месяцев его мать умерла от кровотечения, а сам он незаметно исчез. Мальчика усыновила Императрица, но через некоторое время по неизвестной причине отдала его на воспитание своей двоюродной сестре — благородной наложнице Чан.
Ходили слухи, что Нин И начал говорить очень поздно. Свою первую фразу ребенок произнес только в три года, но эти запоздалые слова продемонстрировали незаурядный ум.
В пять лет мальчик решил задачу великого мастера взйци[49] Чжэнь Луна, а в семь лет сразился в поэтическом состязании с самым одаренным ученым того времени Синь Цзыянем. За время, необходимое для приготовления чашки чая, он сочинил великолепное стихотворение «Буйный ветер». Эти поэтические строки состояли из тысячи иероглифов и были возвышенными и прекрасными. Стихотворение настолько поразило эксцентричного Синь Цзыяня, что тот решил подружиться с молодым Нин И, несмотря на разницу в возрасте. Принц также принял императорское приглашение и стал главой первой Академии в Поднебесной. Так Нин И прославился по всей столице.
Но блеск его славы был как цветы канны, что расцветают на мгновение и тут же увядают. Когда Нин И было семь лет, зародилась династия Тяньшэн, и серьезная болезнь поразила и уничтожила безграничный талант блестящего ребенка. После долгой борьбы между жизнью и смертью характер Нин И сильно изменился. Юный и талантливый Шестой принц стал постоянно проводить время в публичных домах, а его имя чаще всего выдыхали уста самых красивых и известных куртизанок Дицзина.
Позднее Синь Цзыянь говорил про своего друга: «Я хотел подарить ему десять тысяч ли, но реки и горы разделили нас». Это была последняя строчка из стихотворения Нин И. Правда, что Синь Цзыянь имел в виду, когда произносил эти глубокие слова, уже было не важно.
Из-за своей болезни Нин И не отправился в земли Чу на северо-западе Тяньшэн, когда получил титул[50]. Вместо этого он поправлял свое здоровье в Дицзине. Конечно, спорный вопрос, лечился ли принц с помощью снадобий или красавиц.
Но Фэн Чживэй определенно не собиралась думать об этом. Девушка по-прежнему с самым серьезным лицом указывала на стену позади себя. Нин И посмотрел на нее, но прежде, чем он успел произнести хотя бы слово, Десятый принц, который все «кашлял из-за ветра», ухмыльнулся и спросил:
— Тогда можешь показать нам дорогу?
Улыбка у юноши была лукавая, а черные глаза блестели и бегали, как будто он ждал отличного представления. Он думал, что Фэн Чживэй начнет нервничать, но та просто кивнула, развернулась и пошла вперед.
50
Все титулованные принцы в Древнем Китае получали земельный надел и должны были уехать, чтобы управлять им.