Выбрать главу

Кадм (обращаясь к слепому)

210 Тиресий, солнце для тебя не светит;Тебе заранее, что вижу, все скажу.

(Заметив подходящего Пенфея.)

Вот царь Пенфей, трон от меня приявший,Сюда спешит. Как озабочен он!Какие новости его смутили?

Явление третье

Те же и Пенфей входит слева. Это совсем молодой человек, с нежной растительностью на лице, огромного роста; на нем пурпурная накидка сверх пестрого хитона, на голове диадема, в руках скипетр; за ним свита, вооруженные слуги. Он, видимо, встревожен и сначала не замечает стариков.

Пенфей

Едва успел вернуться я домой,Дурные вести слышу отовсюду,Нежданная постигла нас беда:Дома, детей фиванки побросали;В вакхическом безумии ониСкитаются в горах, поросших лесом,220 И бога Диониса – что за бог,Не знаю – почитают пляской.Среди их роев полные виномСтоят кратеры, а вакханки нашиТайком, поодиночке, в чащу лесаБегут с мужчиной ложе разделить[10].По виду, точно бы менады на служенье,Но Афродита им милей, чем Вакх.Иных я уж поймал: связавши руки,В тюрьме теперь их люди стерегут.А тех, что нам покуда не попались,На Кифероне всех переловлю:Ино, Агаву, что от ЭхионаМеня родила, Актеона мать —230 Я разумею Автоною – крепко,В железо их велю я заковать,Авось тогда пройдет их беснованье.Да говорят, какой-то чародейПожаловал из Лидии к нам в Фивы…Вся в золотистых кудрях головаИ ароматных, сам с лица румяный,И чары Афродиты у негоВ глазах: обманщик дни и ночиС девицами проводит, – учит ихОн оргиям ликующего бога…Ну, попадись он мне, – тогда стучать240 О землю тирсом, встряхивать кудрямиНе долго будет – голову сниму.Он смеет богом Вакха называть!В бедре у Зевса будто был зашит он.А между тем за выдуманный бракСемелу мать и Диониса сынаОгнем небесным Зевс испепелил —Все это знают, и неужто дерзкий,Кто б ни был он, хулой не заслужилПозорной петли.

(Оборачивается и видит стариков.)

Ба! Что вижу! Новость!Еще диковинка: Тиресий чудодей250 И матери моей отец, как будто на смехВ небридах пестрых, с тирсами в рукахСлужить собрались Вакху.

(Обращаясь к Кадму.)

Дед, могу лиЯ старость чтить, теряющую смысл.

(Несколько времени выжидает, но Кадм стоит молча, тогда с нетерпеливым жестом.)

Да сбросишь ли ты плющ? От тирса рукуОсвободишь ли наконец, старик?

(Обращаясь к слепому, с насмешкой, потом с угрозой.)

Все ты, Тиресий, видно, снова хочешь,Вводя к фиванцам бога, погадатьПо птицам и за жертвы взять деньжонок.О, если б не седая головаТебя спасала, посидел бы тыТеперь в оковах, там, среди вакханок,260 За оргии порочные, что вводишь!Нет, тот обряд, где женам подаютСок виноградный, чистым не признаю.

Хор

Безумец! ни богов, ни Кадма чтить,Посеявшего колос земнородный,Не хочешь ты, и только род срамишь!

Тиресий (к Пенфею, спокойно, с достоинством мудрого старца и прорицателя)

Когда умен оратор, и предметИскусно выбран им, не диво речьюЕму пленить сердца. Но ты, Пенфей,На бойкость языка все возложил надежды:270 Твоим речам недостает ума.А вреден гражданин, коль, смелый и речистый,Он, власть имея, смыслом обделен.Смеешься ты над нашим новым богом:О, если бы внушить тебе я мог,Как будет славен он по всей Элладе!Послушай, юноша: две вещи в мире естьДля человека главные: Деметра– Или земля, как хочешь называй —Сухою пищею людей богиня кормит,Но не уступит ей Семелы сын:Придумал он питье из винограда280 И смертным дал – усладу всех скорбей.Когда несчастный соком виноградаПресытится, забвение и сонЗабот дневных с души снимают тяжесть,И от страдания верней лекарства нет.Когда ж, сам бог, богам он отдаетсяНа возлияние, по милости егоСо всех концов идет обилье к людям.Тебе смешно, Пенфей, что Вакх зашитВ бедре у Зевса был. А дело вот в чем:Когда из пламени небесного егоИсхитил Зевс-родитель, этот отпрыскБожественный возвел он на Олимп,290 А Гера сбросить с неба захотела.Тогда придумал средство властный бог:Он сделал из небесного эфираДругого Диониса и в борьбеЗаложником тот призрак выдал Гере.Из homeros с годами ho meros[11]В устах народа вышло, и сложилсяРассказ, что Вакх в бедре зашит был Зевса.Наш Дионис – и вещий бог: есть дарПророчества в вакхическом безумье,300 И если в тело властно вступит бог,Уста безумцев исполняются вещаний.Арея он не чужд: когда поройВооруженное и жадное сразитьсяВдруг, жертвой страха сделавшись, бежит.Без боя войско – это чары Вакха.
вернуться

10

Дионисийским оргиям, носившим с самого их зарождения характер аграрной магии, первоначально был, несомненно, присущ элемент полового разгула, который рассматривался как средство стимулировать плодородие природы. В «Вакханках», однако, это подозрение Пенфея (ср. ст. 354, 454, 487, 957 сл.) не находит подтверждения (см. ст. 686–688, 693 сл.).

вернуться

11

Рационалистическое толкование мифа, основанное в подлиннике на игре слов homeros – «заложник» и ho meros – «бедро»