Король
Иоанна (долго смотрев неподвижными глазами)
Король
Иоанна (осматриваясь с веселой улыбкою)
Король (отвратив глаза)
Она берет его, подымается и стоит; небо сияет ярким блеском.
Иоанна
Знамя выпадает из рук ее, и она мертвая на него опускается, все стоят в горестном молчании. – Король подает знак, и тихо склоняют на нее все знамена, так, что она совершенно ими закрыта.
Кальдерон Педро. Стойкий принц
Действующие лица
Дон Фернандо, принц
Дон Энрике, принц
Дон Хуан Кутиньо
Царь Феса, старик
Мулей, начальник армии
Селин
Брито, шут
Альфонсо, король Португалии
Таруданте, царь Марокко
Феникс, инфанта
Роза
Сара
Эстрелья
Селима
Португальские солдаты
Пленники
Мавры
Сцена в Фесе и его окрестностях и в окрестностях Танхера.
Действие начинается в 1437 году[134].
Хорнада первая
Сцена 1-я
Сад Царя Фесского.
Пленники выходят с пением; Сара.
Сара
Первый пленник
Сара
Второй пленник
Сара
Третий пленник
Сара
Пленники (поют)
Сцена 2-я
Роза. – Те же.
Роза
(Пленники уходят.)
Сцена 3-я
Феникс, Эстрелья и Селима, как бы кончая одевать Инфанту. – Сара, Роза.
Эстрелья
Сара
Феникс
Эстрелья
(Ей дают зеркало.)
Феникс
Селима
134
Драма написана в конце 1628 г. Впервые напечатана в «Первой части комедий Кальдерона» в 1640 г. В основе сюжета пьесы лежат подлинные исторические события африканский поход португальских войск под командованием инфантов Фернандо и Энрике (1437). Португальцы тщетно пытались взять Танжер штурмом. Защитники крепости вместе с прибывшим подкреплением разбили португальские отряды. По условиям перемирия инфант дон Фернандо остался в качестве заложника и должен был получить свободу в обмен на крепость Сеуту. Энрике, возвратившись в Португалию, собрал кортесы для ратификации мирного договора. Однако знать и духовенство воспротивились такому обмену. Фернандо умер в плену в 1443 г., лишь в 1473 г. его останки были возвращены португальцам в обмен на знатного мавританского пленника. Вскоре Фернандо был канонизирован как мученик, и его имя обросло множеством легенд. История принца Фернандо была подробно изложена в хронике «Vida del principe constante, segun la cronica de su secretario Joan F. Alvares у otros infonnaciones». Возможно, что с этой критикой был знаком Кальдерон. Кроме того, он мог знать и пьесу о доне Фернандо (1595–1598), приписываемую (хотя, по мнению некоторых авторитетных критиков, и без должных оснований) Лопе де Веге. Подвигу Фернандо посвящены 52-я и 53-я октавы I песни поэмы «Лузиады» (1572) португальского поэта Камоэнса (1524–1580).