Выбрать главу

Ученик

Но ведь понятия в словах должны же быть?

Мефистофель

Прекрасно, но о том не надо так крушиться:Коль скоро недочет в понятиях случится,Их можно словом заменить.Словами диспуты ведутся,Из слов системы создаются;Словам должны вы доверять:В словах нельзя ни йоты изменять.

Ученик

Простите, вам наскучил я; но сноваРешусь я вас вопросом утруждать:Нельзя ли будет мне узнатьО медицине ваше слово?Три года – много ли? А время ведь не ждет,И – Бог мой! – мудрости так необъятно поле!Когда указан путь, тогда гораздо болеПочувствуешь себя продвинутым вперед.

Мефистофель (в сторону)

Ну, речь педантская порядком мне приелась:Мне сатаной опять явиться захотелось.

(Вслух.)

Дух медицины всяк легко поймет!Большой и малый свет вам изучать придется.А там – пускай все остается,Как Бог пошлет.В науке здесь парить не надо через меру:Все учатся кой-как, по мере сил;А кто мгновенье уловил,Тот мигом делает карьеру.Притом же вы недурно сложены,А стало быть, робеть лишь не должны:Кто верить сам в себя умеет,Тот и других доверьем овладеет,И вот – ему успехи суждены.Особенно ж всегда умейте к дамамПодделаться их вечный «ох» да «ах»Во всех его бесчисленных тонахЛечите все одним, все тем же самым;Тут стоит такта чуточку иметь —И, смотришь, все попались в вашу сеть.Ваш титул им внушит тот вывод ясный,Что вы – искусник редкостный, прекрасный,Каких на свете мало есть; а там —Вы сразу приметесь за всяческие штучки.Которых ждут иные по годам;Пожмете нежно пульс прелестной ручкиИ, пламя хитрое придав своим глазам,Изящный стан вы обовьете ловко:Уж не тесна ли, мол, у вас шнуровка?

Ученик

Вот это лучше, видно – как и где.

Мефистофель

Суха, мой друг, теория везде,А древо жизни пышно зеленеет!

Ученик

Клянусь, теперь брожу я как во сне!Еще разок прийти нельзя ли мне?Никто учить так мудро не умеет!

Мефистофель

Чем я могу, служить всегда готов.

Ученик

Нельзя ж мне так уйти от вас! ПозвольтеПросить вас написать в альбом мне пару словВ знак вашей благосклонности!

Мефистофель

Извольте!

(Пишет и возвращает ученику альбом.)

Ученик (читает)

Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum[42].

(Почтительно закрывает альбом и откланивается.)

Мефистофель

Следуй лишь этим словам да змее, моей тетке, покорно:Божье подобье свое растеряешь ты, друг мой, бесспорно!

Фауст (входя)

Куда ж теперь?

Мефистофель

Куда стремишься ты душой.Сначала в малый свет[43], потом в большой.С каким весельем, друг ты мой любезный,Ты просмакуешь этот курс полезный!

Фауст

Ну нет; я с этой длинной бородой,Далек от жизни легкой, молодой.Не верю я в попытку эту;Притом всегда я чужд был свету.Я ниже всех себе кажусь,Всегда стесняюсь и стыжусь.

Мефистофель

Уменье жить придет само собою.Лишь верь в себя, так жизнь возьмешь ты с бою!

Фауст

Но как же нам пуститься в путь?Где экипаж, где кони, слуги?

Мефистофель

Мне стоит плащ мой развернуть —И взовьемся легче вьюги.Но на полет отважный свойТы не бери узлов с собой.Вот я дыханьем огненным повею —И мы поднимемся с поверхности земной:Чем легче, тем скорей помчишься ты со мной.Ну-с, с новой жизнью вас поздравить честь имею!

Сцена 5

ПОГРЕБ АУЭРБАХА В ЛЕЙПЦИГЕ.

Компания гуляк.

Фрош

Никто не пьет! И смеха нет ни в ком!Эх, проучить бы вас за эти рожи!Сегодня вы – что мокрые рогожи.А ведь могли б быть парни с огоньком!
вернуться

42

Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum (лат.) – «Будете, как Бог, знать добро и зло». По библейской легенде, этими словами змий-искуситель соблазнял в раю Еву, предлагая ей отведать плодов с «древа познания».

вернуться

43

Под «малым светом» Мефистофель подразумевает узкий мир средневекового городка, в котором происходит действие первой части «Фауста». «Большой свет» – государственная и общественная деятельность Фауста, показанная во второй части.