Выбрать главу

— Это да, начальство — оно любит перебдеть, — согласился с Гончаровым подпоручик. — Вот у нас тоже так, неприятель, говорят, аж на пару дней от армии отстал, так нет ведь, целую роту на заставу ставят, и аж две рядом, в резерве находятся. Ещё и пушку сюда подкатили, и рогатками огородились. О-о, слышите, вроде из города скачут! — Он повернулся на долетевший звук топота копыт. — Небось, ваши казаки спешат.

— Стой! Кто такие?! Пароль! — послышалась команда часового. — Стой, говорю! Стой, стрелять буду!

— Не стреляй! Мин башкорт! Дозор ехать! — прозвучало в ответ. — «Москва» слово говорить! «Москва»!

— «Калуга», балбес ты нерусский! — рявкнул часовой. — Вашбродь, тут это, тут вам бы подойти!

— Иду! — Подпоручик с Тимофеем поспешили на шум. — Кто такие?!

— Бер[22] башкорт полк! Сотня зауряд-есаул Хурурдинов Мурат! — долетело от передовой группы всадников. — Мин старший, старший нада!

— Поручик Гончаров! — разглядывая в отсветах караульных костров подъехавших, отозвался Тимофей. — Как я понял, вы из первого Башкирского полка? Оренбургское казачье войско?

— Эйе, хөрмәтле әфәндем[23]. Башкорт полкы. Дозор, дозор ехай надо! — Он махнул рукой в темноту. — Зауряд-есаул Хурурдинов Мурат. — Он ударил себе в грудь кулаком.

— Ох, не соскучитесь вы, — усмехнувшись, заметил подпоручик. — По-русски-то он, как я гляжу, не очень.

— Ничего, договоримся, — проронил Тимофей. — Я немного по-ихнему тоже понимаю, да и сам он вон как чётко о своём чине доложился. Заметили? Война эта долгая будет, небось, успеет ещё выучить язык. Поехали, Мурат! Алга! Алга![24] — Он махнул рукой и зашагал к своему коню. — Ике — два десятка вперёд посылай. Ике, ике. — Гончаров показал на пальцах и потом махнул вдаль. — Два десятка — алга. А все остальные, — он показал рукой на отряд за есаулом, — с нами идут, минен арттан — за мной, за мной едут.

— Якши![25] — закивал старший башкирского отряда и затараторил, разъясняя своим.

— Ну якши, значит якши, — пробормотал удовлетворённо Тимофей и вскочил в седло. — Взвод, аллюр шагом! За мной!

Мимо драгун, объезжая колонну, проскакали по обочине дороги два десятка всадников.

— Вот так казаки! — донеслось от Чанова. — Вот так подсубботили нам с дозором!

Двенадцать вёрст до местечка Вселюб ехали меньше трёх часов. Из темени вынырнули два башкирских всадника и, подскакав к своему старшему, затараторили, перебивая друг друга. Тот рявкнул, и они оба, поклонившись, замолчали. Далее докладывал один.

— Аза-ат! — крикнул Хурурдинов, и из следовавших позади десятков выехал всадник.

— Здравий, господин. — Подъехавший уважительно поклонился поручику и на довольно сносном русском начал переводить. — Мой старшина говорить, наш люди большой аул впереди проверить. Люди с оружий там совсем нет. Никакой мирный житель не видеть, только один старый бабай найти. Его спросить, он сказать, что чужой воин в аул не заходить. Только казак вчера день проезжать.

— Всё понятно, спасибо, Азат, — поблагодарил толмача Тимофей. — Откуда так по-нашему хорошо говорить научился?

— О-о, якши, якши, много с урус говорить, — расплылся тот в широкой улыбке. — Много коней на базар водить, продавать. Язык не знать, купец обмануть. Язык учить, хорошо конь продать.

— Афарин[26], Азат, — произнёс всплывшее в сознании слово поручик. Чем-то знакомым повеяло на него от этого всадника. Ну да, всё-таки ведь девятнадцать лет довелось прожить в Башкирии, пусть и совсем в другом времени.

— Мурат, алга! — Гончаров махнул рукой зауряд-есаулу. — Переведи, Азат, — полчаса передышка в селе, потом едем дальше.

Выезжали из местечка, когда с восточной стороны уже начало сереть небо.

— Пара часов, вашбродь, и уже совсем светло будет, — пристроившись рядом с командиром, произнёс Чанов. — Сейчас только краешек солнца покажется — и сразу развиднеется. Далеко ли велели заезжать?

— Нет, Вань, вёрст на десять за село, и достаточно, — покачав головой, ответил Тимофей. — Как раз посветлу быстрее обратно поскачем и своих догоним. Они всё равно ведь рано утром из Новогрудок не выйдут. Пока соберутся да пока вытянутся на марш, а тут и мы.

— Ну, так-то да, правильно, догоним, — согласился тот. — Кони не устали, можно и на рыся́х хорошо пойти. Напоить бы их только ещё. Встретим какую речку, скомандуете про водопой?

вернуться

22

Один, первый (башк.).

вернуться

23

Да, уважаемый (башк.).

вернуться

24

Вперёд (башк.).

вернуться

25

Хорошо (башк.).

вернуться

26

Молодец (башк.).