Выбрать главу

 — Уже вечер, старший шеф.

Квинт поднял бровь, но не отвлекся от проводов. — Тогда добрый вечер, мэм. — Он кивнул Хуперу, чтобы тот передал ему паяльник, который он быстро ткнул соединение, которое он вставлял в печатную плату. В течение последних двух недель, с тех пор как они стартовали, Квинт и Хупер переоборудовали набор устаревших УКВ, УВЧ и КВ радиостанций в авионику единственной эскадрильи F/A-18 "Хорнет" на борту "Энтерпрайза". Это сделало "Смертоносцев" единственной эскадрильей, которая была бы полностью невосприимчива к кибервмешательству. По крайней мере, таков был план.

 — Сколько их у вас осталось для установки? — спросила она.

 — Нисколько, — ответил Квент. — Сегодня утром мы прикончили последнего Хорнета. Это усовершенствованный высокочастотный приемник нашего корабля. — Квинт на мгновение замолчал... — Вот, — сказал он, выпуская из паяльника струйку дыма, когда он возвращал его Хуперу. Затем Квинт прикрутил переднюю панель радиоприемника, с которым они возились. Они включили его. Его приемник был подключен к громкоговорителю, который издавал трели.

 — Ты можешь сделать это потише? — спросила Хант.

Хупер взглянул на Квинта, который кивнул, но держал голову слегка наклоненной в сторону, приподняв одно ухо, как маэстро, настраивающий свой инструмент. Пока Хупер манипулировал диском, Куинт попеременно жестикулировал левой или правой рукой, пока они двигались вверх или вниз по частотной лестнице, ища… что? Хант не мог сказать. Затем, словно почувствовав ее любопытство, Квинт начал объясняться.

 — Мы ищем давно отложенные отголоски, мэм. СПДЭ. Когда вы передаете высокочастотный сигнал, он облетает землю, пока не найдет приемник. В редких случаях это может занять некоторое время, и в итоге вы получите эхо.

 — Как долго длится эхо? — спросил Хант.

 — Обычно — всего несколько секунд, — сказал Квент.

 — Мы подобрали несколько вчера, — добавил Хупер.

Хант улыбнулся ему. — Какое самое длинное эхо, о котором ты когда-либо слышал?

Пока Хупер манипулировал циферблатом, Квинт сделал жест правой рукой, как бы поощряя музыкальное произведение. Он одновременно разговаривал с Хантом и прислушивался к колебаниям частоты. — Старые спецы, с которыми я служил, сказали, что в этих водах они подхватили разговоры пятидесяти или даже семидесятипятилетней давности, — объяснил Квинт. С широкой улыбкой, свидетельствовавшей о десятилетиях дрянной стоматологической работы военно-морского флота, он добавил: — Здесь много призраков, мэм. Вы просто должны прислушаться к ним .

Хант не ответила на улыбку Квинта; тем не менее, она не могла не представить возможность того, что в окружающей атмосфере сохранились многовековые разговоры — потерянные пилоты, ищущие в темноте свои авианосцы у побережья Северного Вьетнама, безумные артиллерийские расчеты, вызывающие стаю приближающихся "Зеро" в Филиппинском море. Однако ей нужно было перейти к насущной задаче.

Куинт потянулся через стол к листу бумаги с сообщением, которое он недавно расшифровал из Индо-Тихоокеанского командования. — Они не дают тебе много поводов для волнения, да? — сказал он.

Сообщение вряд ли можно было назвать сообщением, просто четыре широтные и продольные координаты, то есть коробка. Не было ни заявления о миссии, ни обновления ситуации; Хант поместил бы "Энтерпрайз" и его сопровождение в эту ячейку, а затем ждал дальнейших инструкций. Она сунула клочок бумаги в карман комбинезона. Когда она собралась уходить, Квент остановил ее. — Мэм, — сказал он, протягивая руку к задней полке. — Мы починили это; подумали, что вы могли бы им воспользоваться. — В его большой руке была старая дорожная рация. — Если вы настроите его правильно, вы можете получить Всемирную службу Би-би-си, даже немного музыки, в зависимости от того, где мы находимся. Циферблат немного сложный. Это требует некоторой утонченности. Но вам это должно подойти.

Квинт и Хупер все еще возились с ВЧ-приемником, когда она уходила, Квинт делал движения руками, Хупер манипулировал диском. С расшифрованным сообщением в кармане Хант поднялась на четыре этажа к своей каюте. Она положила листок бумаги с координатами на свой стол, уже покрытый множеством морских карт. С помощью набора параллельных линеек, разделителя, циркуля и острого карандаша она набросала углы коробки. Он был тесным, но достаточно большим, чтобы вместить ее авианосную ударную группу. Это было к югу от их нынешнего положения, еще на восемьдесят морских миль дальше от побережья, трехсотмильная прямая линия над водой до Чжаньцзяна, штаб-квартиры китайского флота Южного моря. В связи с кризисом вокруг Тайваня она поинтересовалась, сколько кораблей флота Южного моря в настоящее время находятся в порту.