Выбрать главу

Я с беспокойством прикусила нижнюю губу.

- Я просто готова к тяжелой неделе.

Она снова посмотрела на меня, очень незаметная улыбка дернула уголки ее рта.

- Конечно, ведь работа на кафедре журналистики очень стрессовая, не так ли?

Хотя ее голос был мягким, но слова словно ужалили меня. Я сглотнула, со звоном мешая ложкой в чашке.

- Ну...Это не так уж и легко.

- На этой неделе я должна закончить диссертацию, написать три доклада, а еще во время стажировки отработать в медицинском центре, - ответила она сухо. - Думаю, что моя неделя точно будет труднее твоей.

Я промолчала, предпочитая не отвечать. Встала и начала мыть посуду. Остывший мерзкий кофе оказался в раковине. Я знала, что Элиз не особо любила меня, так как я для нее была несколько старомодной и приземленной - как она выразилась - а она была утонченной, умной студенткой, которая в будущем собиралась преуспеть в медицине. Мы были противоположностями.

После мытья посуды я достала сумку и ключи. Я даже не собиралась прощаться с ней. Почему я должна делать это, будучи оскорбленной? Я только собралась, чтобы уйти, как услышала ее голос.

- Сегодня вечером меня не будет, - сказала она. - Мой бойфренд играет со своей группой в Coffee Bean.

Я развернулась, на какой-то момент подумавшая, что она решила пригласить меня сопровождать ее. Но, когда мои глаза встретились с ее глазами, в которых не отражалось ни единой эмоции, я поняла, что ошиблась.

- Поэтому, пожалуйста, убедись в том, что заперла дверь, если решишь куда-то пойти, - долгая пауза, еще одна легкая улыбка, наклон головы. - Но ты, похоже, домосед, так что я могу не переживать, да?

Я громко вдохнула, поправляя сумку на плече и встряхнув головой.

- Наверное, нет.

Она опять улыбнулась, глядя на газету и жуя свой дорогущий завтрак. Я пошла к двери. Как всегда, моя жизнь скатывалась до оскорблений; хотя с Элиз это было не так обидно. Когда я спускалась вниз по лестнице, я почувствовала, что мне все-таки не хватает Пейдж, ее уступчивой личности. Хоть она и была фальшивкой, она, по крайней мере, вела себя как-то любезно по отношению ко мне. Она делала мне завтрак и спрашивала, как прошел мой день.

А еще она тр*халась с человеком, которого я полюбила.

Я вздохнула. Я не знала, что из всего этого было хуже всего.

Глава 2. Продвижения, конец главы

Худшей частью моего утра было не осознание того, что мне придется весь день работать. Нет. Самым плохим было чувство всеобщего внимания, когда я заходила в офис в этой своей такой обычной одежде, когда клала сумку на свой стул и замечала презрительный взгляд Блэр.

Когда я проделала все эти манипуляции сегодня утром, то, как и ожидала, увидела смотрящую на меня Блэр. Она была в узкой юбке и красной блузке, которая опасно оголяла ее грудь. Ее прическа была совершенной, как всегда, и я невольно коснулась своих волос. Я ощутила себя самым невзрачным существом во всем этом офисе, где люди ходили, одетые лучше меня. Я заставила себя не смотреть на Блэр, вместо этого села и начала рассматривать содержимое своей сумки. Через пять минут я подняла глаза на какой-то шум и увидела на своем столе фруктовый батончик. Посмотрев вверх, я заметила Оливера, который стоял, облокотившись об край моего стола.

Я нахмурилась, глядя на угощение.

- Что это?

Его улыбка даже не дрогнула.

- А как ты думаешь, Шерлок? Это фруктовый десерт. Я подумал, что тебе бы это понравилось.

Я вздохнула.

- Это потому что я такая бедная?

- Нет, - сказал он. - Потому что ты такая тощая.

- Это Блэр тощая, - возразила я. Оливер закатил глаза, скрестив руки на груди. Сегодня он был одет в темно-синюю рубашку и черную футболку под ней. Темные джинсы облачали его длинные худые ноги, а на лице у него, как всегда, расположились очки.

- Да, но она просто дура, которая доводит себя до анорексии, - ответил он. - Я знаю, что ты не такая.

- Ты очень мил, - улыбнулась я. - Но я уже завтракала.

- Вот как? А что ты съела?

Я пожала плечами.

- Овсянку и кофе.

- Овсянку? - повторил он, скривившись. Взяв в руку свое угощение, сказал, - Овсянка - это не еда. А это поможет тебе дотянуть до обеда.

- Оливер... - я вздохнула.

- Не надо, - прервал меня он, аккуратно разжимая мою ладонь и укладывая в нее батончик. - Просто возьми это. Никаких проблем.

Я взглянула на него, мои губы растянула легкая улыбка, и я ощутила, как напряжение, охватывавшее меня все утро, отступило. Оливер продолжал держать меня за руку, глядя в глаза и улыбаясь, и я была так благодарна ему в этот момент. Он был добрым и человечным по отношению ко мне. Как хорошо, что у меня в офисе есть такой друг.

Момент молчания был прерван мужским голосом, окликнувшим нас.

- Оливер, Анна.

Мы оба посмотрели в направлении голоса и увидели Джеймса, быстро зашедшего в офис. На нем был черный костюм, и он смотрел на нас с легким раздражением.

- Было бы неплохо, если бы вы прервали ваши пожимая ручками и прошли в мой кабинет, - он сделал паузу, многозначительно глянув на меня. - По отдельности.

Наши пальцы немедленно разжались, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее от волнения.

- Я... Я должен идти первым, или....

Джеймс кивнул.

- Точно. Через несколько минут.

Он посмотрел на нас еще раз, после чего исчез в своем кабинете. Я с недоумением уставилась на Оливера.

- Думаешь, мы сделали что-то плохое? Что нас ждет?

Оливер пожал плечами, с трудом сглотнув.

- Без понятия. По ходу дела разберемся...

- Удачи, - прошептала я, сжимая в пальцах батончик. Когда Оливер зашел в кабинет Джеймса, я заметила, как ухмыльнулась Блэр. Мне же было страшно, я не могла контролировать свое сердцебиение. Казалось, что прошло несколько часов до того, как Оливер вышел, бросив на меня взгляд, сжимая кулаки. Это был знак того, что теперь моя очередь. Я медленно встала, отряхивая юбку, словно стараясь успокоиться. Меня не могут уволить на второй неделе работы, черт возьми!

В кабинете Джеймс сидел за своим столом и разглядывал какие-то бумаги. Когда я вошла, он посмотрел на меня. Я ожидала, что он улыбнется, но так и не дождалась улыбки. Джеймс был напряжен.

- Садись, Анна, - предложил он, глядя на свои бумаги, расписываясь в чем-то. Я, дрожа, опустилась в кресло и облизнула пересохшие губы. Джеймс, отложив бумагу, наконец, обратил на меня свое внимание.