Выбрать главу

Затем мы напились воды из родника и уехали. Зловещий сверток мы пристроили на спину третьей лошади. Мы вели коней под уздцы, пока не удалились от того уголка, где все, кроме воды, вновь впало в неподвижность.

VI

Жизнь кипит неостановимо, люди вечно втаптывают надежду в грязь, а холодные сковородки над пламенем ада часто так далеки друг от друга, что и не допрыгнешь, — вот сумма моей жизненной мудрости на тот вечер, выпестованная в духе творческого беспокойства. На эти сентенции Рэндом ответил кивком и дружеской непристойностью.

Мы находились в библиотеке, и я сидел на краю большого письменного стола. Рэндом занимал кресло справа от меня. Джерард стоял в другом конце комнаты, инспектируя какое-то оружие, что висело на стене. Или, может, смотрел на выгравированного Рэйном единорога. Как бы то ни было, вместе с прочими он также игнорировал Джулиэна, который, уставившись на свои чешуйчатые сапоги, сутулился в легком кресле, прямо по центру, возле стендов: ноги вытянуты и скрещены в щиколотках, руки сплетены. Фиона — ростом порядка пяти футов двух дюймов, — зеленые ее глаза не отрываются от голубых глаз Флори; пока девочки говорят там, у камина, волосы Фи — чудная компенсация пустого очага — пламенеющие, как всегда, напоминают мне нечто, от чего только что оторвался художник, отложил инструменты, озабоченный вопросами, медленно всплывающими вслед за улыбкой. Точка у основания горла — там, где большой палец художника наметил ключицу, — всегда притягивала мой взгляд, как и положено метке мастера, особенно когда Фиона поднимала голову, насмешливо или властно, чтобы приветствовать нас — тех, кто выше… Тут она легко улыбнулась, несомненно почувствовав мой взгляд: удивительный дар проницательности, невероятность которого не раз приводила в замешательство. Отдельно в углу, с претензией на то, что изучает книгу, стояла Лльюилл — ко всем нам спиной, ее зеленые локоны колебались в паре дюймов над краем темного воротника. Было ли в ее отдалении предубеждение, осознание своей чужеродности или просто осторожность, — в этом я никогда не был уверен. Вероятно, всего понемногу. Подобных ей не было в Янтаре.

…И то, что мы составляли множество отдельных личностей, а не группу, семью, именно тогда, когда мне требовалась некая гиперличность, некий коллективный натиск воли, собственно, и был тот вывод, к которому привели мои наблюдения и признания Рэндома.

Я ощутил знакомое присутствие, услышал: «Привет, Корвин!» — и вот она, Дейрдре, пробивающаяся ко мне. Я потянулся, подал руку — ввел в библиотеку Дейрдре. Она сделала шаг вперед, как будто на первом такте некоего церемонного танца, и придвинулась ближе, лицом ко мне. На мгновение ее голову и плечи обрамило решетчатое окно, а стену по левую руку украсил богатый гобелен. Спланировано и спозировано, конечно. Но все равно эффектно. В левой руке Дейрдре держала мой Козырь. Она улыбалась. Все прочие взглянули на нас, лишь только она возникла, и, медленно повернувшись, она врезала по ним улыбкой — словно Мона Лиза с пулеметом.

— Корвин, — сказала она, быстро целуя меня и отодвигаясь. — Я боялась, что прибуду слишком рано.

— Нет, ну что ты, — отозвался я, поворачиваясь к Рэндому, который тут же поднялся, опередив меня на секунду.

— Могу ли я предложить тебе выпить, сестра? — спросил он, взяв ее за руку и кивая в сторону.

— Почему же нет. Благодарю.

И он отвел ее и налил немного вина, явно избегая или стараясь оттянуть обычное столкновение Дейрдре с Флори. По крайней мере, я предположил, что этот застарелый спарринг по-прежнему в расцвете. Так что, если для чего и важно было мне присутствие Дейрдре в тот миг, то как признак внутрисемейного равновесия — столь необходимого сейчас. Рэндом, когда захочет, тоже может быть полезен в данной ситуации.

Я пробарабанил по краю стола кончиками пальцев, потер ноющее плечо, расплел и вновь скрестил ноги, обдумал вопрос раскуривания сигареты…

И вдруг возник он. В своем дальнем углу Джерард развернулся влево, что-то произнес и выставил ладонь. Мгновением позже он пожимал левую и единственную руку Бенедикта — последнего из членов нашей группы.

Ладно. Тот факт, что Бенедикт решил прийти по Козырю Джерарда, а не по моему, отражал его чувства ко мне. Было ли в этом еще что-то, например, знак союза в противовес мне? По крайней мере, все могло быть задумано для того, чтобы заинтриговать меня. Мог ли Бенедикт подвигнуть Джерарда на нашу утреннюю гимнастику? Вполне.

полную версию книги