Выбрать главу

Мы говорим почти час, взвешивая плюсы и минусы работы в компании. Она прямо указывает на недочеты в моей конкурсной работе, попутно удивляясь тому, что я училась рисовать, не прибегая к помощи преподавателей.

Мы быстро находим общий язык: я даже на время забываю, что передо мной представитель так обожаемого мною семейства.

— Официально в компании три месяца испытательного срока. Тебе придется многому учиться: умение придумывать и переносить идеи на планшет — даже не половина выполняемых нашими дизайнерами обязанностей. Работа с поставщиками и подбор материалов во время стажировки — только в присутствии твоего наставника, Евы. Иногда можешь обращаться за помощью к Ною. В конце месяца стажировки, одна из них полностью самостоятельная. На основании оценки трех таких работ принимается решение.

— Когда могу приступить?

— С понедельника. Выходные плавающие — зависят от сроков сдачи проекта. Обычно все успевают освободить для себя воскресенье, а самые шустрые умудряются брать еще один выходной на неделе. Впрочем, в наш век современных технологий опытные сотрудники иногда работают из дома.

Я мысленно представляю себя матерым профессионалом, работающим в обнимку с планшетом на кровати, обсуждаю с боссом еще пару вопросов и собираюсь домой.

После вчерашних гонок я уделила на сон всего четыре часа.

Вежливо попрощавшись с секретаршей Оливии, я плетусь к лифту. Полностью истощенная насыщенным на события днем, с трудом нажимаю на кнопку и всматриваюсь в боковую панель с мигающими номерами этажей.

За спиной слышатся шаги. Я оборачиваюсь и усталость как рукой снимает, когда перед глазами появляется знакомое лицо. К счастью, Хорнер делает вид, что перед ним стоит человек-невидимка.

Створки лифта бесшумно разъезжаются. Некоторое время мы стоим неподвижно, молча уступая друг другу. Никто из нас сдаваться не собирается. Молчание продолжается: мы начинаем негласное соревнование на выдержку.

Проходит пятнадцать секунд, прежде чем лифт, взбунтовавшись, закрывает перед нами двери. Рука Хорнера летит вперед, придерживая створки, но сам он так и продолжает изображать из себя столб.

— Прошу, — кивает Алекс, соизволив, наконец, снизойти до короткой реплики.

— Ты так любезен, — киваю я, с натянутой улыбкой заходя в лифт.

Молчаливое путешествие на первый этаж продолжается ровно до половины пути. Тишину прорезает насмешливый голос:

— Так и будешь делать вид, что ничего не случилось?

— Ты что-то сказал? — интересуюсь я, увлеченно разглядывая серебристую панель с синими кнопками.

— У фирмы «Phonak» отличные слуховые аппараты.

— В стоматологии за углом делают классные импланты, — парирую я, намекая на то, что его красивым зубам явно становится тесно в ограниченном пространстве разговорчивого рта.

— Я-то решил, что у тебя все натуральное. Часто там зависаешь?

— Не чаще, чем ты у парикмахера. Правда же, седину в твоем возрасте уже не скроешь.

— Хватит завидовать моему возрасту, Ведьма.

Толпа сотрудников одного из расположенных в здании офисов заполняет лифт на седьмом этаже. Я незаметно выдыхаю, радуясь тому, что мы не одни в этой движущейся коробке.

Уже в фойе первого этажа я ускоряю шаг, отрываясь от медленно бредущего к выходу Хорнера. Но черт меня дергает обернуться и с улыбкой произнести:

— Я еще не знакома с твоей сестричкой. Такое досадное упущение… Думаю, будет правильно, если я тоже передам ей привет. — И тут же, стирая улыбку с лица, бросаю: — Через брата.

Помнится, я жаловалась на нечитаемость люциферовских мыслей по взгляду.

Наконец-то лед треснул. Искры разгорелись. И в адовом пламени бешеных глаз я черным по белому читаю: «Только попробуй».

Глава 11 Чёрное и белое

Billie Black — Black & White

Сэм

Ненавижу понедельники, и вряд ли найдется хоть один процент населения, который бы со мной не согласился.

Встреча с Хорнером у входа в лекционный зал обходится без жертв.

Я приготовилась к красноречивым взглядам со стороны люциферовских Церберов, но, видимо, Алекс не успел рассказать приятелям о своем приключении.