Выбрать главу

— Я з Дирекції. Комісар Вістович, — ​повідомив йому. — ​Дайте мені список пасажирів краківського потяга. 

Він схопився на ноги і, бурмочучи щось про важку ніч і те, що задрімав лише на хвилинку, взявся перебирати папери. Врешті простягнув мені списаний згори донизу аркуш із підписом якогось колєйового начальника. 

— Ще раз перепрошую, що зустрів вас отак… — ​пробурмотів капрал, ніяково посміхаючись і винувато вказуючи рукою на стілець, в якому ще мить перед тим спав. 

Я не був його зверхником і взагалі не мав стосунку до військово-поліційної служби, але розумів, що бідолаха побоювався доносу. 

«Та плювати я хотів, що ви тут робите», — ​ледь не вирвалось у мене, але натомість попросив негайно провести мене до потяга. 

— Але він ще на запасній колії, — ​промовив капрал, зиркаючи на годинник. — ​Його подадуть лише за двадцять хвилин. 

— От і чудово! — ​сказав я. 

Капрал крикнув комусь у сусідню кімнату, щоб той зайняв його місце біля телефона, а сам вдягнув на голову поліційне чако[78], осмикнув мундир, і ми рушили до колій. На ходу я вгледівся у список і майже відразу знайшов прізвище Фоґель. Зрештою, це було неважко — ​пасажирів першого класу виявилось не так багато. 

Капрал підвів мене до комфортового пульмана[79], звідки до нас визирнув стривожений кондуктор. 

— Що трапилось, панове? — ​запитав він. 

Я повернувся до поліціянта. 

— Ви вільні, капрале, — ​сказав я йому. — ​Дякую за допомогу. 

Той козирнув і рушив назад до вокзалу. 

Я дістав з кишені легітимацію і тицьнув її кондуктору. 

— Відведіть мене у купе під номером чотири, — ​наказав. — ​Тільки хутчіш. Часу небагато… 

Службовець зблід, наче йому щойно зачитали смертний вирок. 

— Гаразд, — ​сказав він. — ​Підіймайтесь до вагона… 

У пульмані кожному пасажирові належало осібне купе зі зручною лежанкою, свіжою постіллю і виходом у загальний коридор. Рік тому саме у такому вагоні я повертався через пів Європи додому зі Швейцарії. Пасажири нижчого класу мусили тіснитися в одному переділі по четверо. До того ж їхній тимчасовий життєвий простір мав двері, що відчинялися одразу назовні. З одного боку, вони могли швидше вийти на перон, коли потяг прибував на потрібну станцію, а з іншого, якщо траплялось пограбування, то грабіжники діставались до них практично без проблем. 

Зазвичай у Кракові пульмани чіпляли до іншого складу, і вони продовжували подорож до Бреслау[80], Берліна, Праги чи Карлсбаду[81]. Тож куди насправді зібралася Емма, було невідомо. 

— Ось купе номер чотири, — ​озвався кондуктор, вказавши мені на відповідні двері. 

Я подякував, відчинив їх і вмостився всередині. Здивований службовець якусь хвилину потоптався поряд, а тоді пішов собі геть. Потяг невдовзі рушив із місця, прямуючи до перону. 

Коли Емма зайшла до свого купе, я сидів у кутку, закрившись цілим розворотом вранішньої газети. Власне, це й була «Gazeta Poranna» за 18 травня 1907 року. Довжелезні нудні таблиці галицької біржі, справа русинських студентів Університету Яна Казимира[82], імовірний прогноз погоди у Львові на наступну добу, кримінальна хроніка… 

— Прошу пана! — ​прозвучав обурений голос Емми, який долинув до мене крізь газетний папір. — ​Це купе зарезервовано! 

Я повільно опустив газету й усміхнувся до неї наймилішою усмішкою, на яку тільки був здатний після всього, що ця мегера мені заподіяла. 

— Адаме, ти?! — ​із жахом скрикнула жінка і кинулась до виходу, але я спритно зачинив двері купе ногою просто перед її чарівним носиком. Клацнув делікатний нікельовий замок, сповіщаючи, що ми залишились тут сам на сам. Тоді вона кинула на мене вогненний погляд і відступила до вікна, ніби збиралася пролізти крізь нього назовні, хоча воно й не відчинялося. Точніше відчинялася лише невелика його частина — ​продовгуватий оберлюфт угорі, крізь який не пролізла б навіть пані Фоґель. 

Насправді ж, цей маневр знадобився їй для того, щоб витягнути з ридикюля маленького кишенькового револьвера і, звівши курок, націлити на мене. Я покосився на зброю. Ну звісно. Елеґантний англійський «Webley»[83] типу «бульдог». Ідеальна зброя для стрільби на короткій відстані. А якщо пані Фоґель ще й вчилася з ним поводитись, то я і вилаятись не встигну, як зустрінуся на тому світі з покійним батечком. 

— Що ти робитимеш з трупом поліціянта, Еммо? — ​запитав я обережно, уникаючи різких звуків, так само як і різких рухів. 

вернуться

78

Чако — ​формений головний убір.

вернуться

79

Пульман — ​тип спальних вагонів та вагонів-ресторанів, які виробляла американська компанія «Pullman» у XIX та в першій половині XX ст.

вернуться

80

Бреслау — ​тепер Вроцлав.

вернуться

81

Тепер — ​Карлові Вари.

вернуться

82

Тепер ЛНУ ім. Івана Франка.

вернуться

83

«Webley» — ​модель британського револьвера, що виготовлялася з 1887 до 1963 року.