Выбрать главу

Кельнер провів їх до віддаленого від решти столика, з якого тієї ж миті прибрав дерев’яну табличку з написом «Reserviert»[5]. Чоловіки замовили коньяк, дві порції картопляного салату, шніцелі, житній хліб та сир. 

— Це єдине місце в цілому Відні, де можна замовити мій улюблений «Rémy Martin»[6], — ​промовив Реннер, коли кельнер пішов. — ​Крім того, сир тут справжній, альпійський, а не чортів ерзац, який подають в інших кнайпах. І найголовніше — ​тут я впевнений, що ніхто нас не підслухає… 

— Отже, ми нарешті перейдемо до справи, — ​сказав Шобер. 

— Власне, так… — ​канцлер дістав із кишені срібну папіросницю і також закурив. Дим заклубочився довкола його обличчя й пальців, розтягнувся хмаркою над столом і ліниво звився догори. 

— Мова йтиме про одного з твоїх підлеглих, — ​почав Реннер, — ​оберкомісара віденської поліції. 

Шобер здивовано подивився на співрозмовника, а тоді відкинувся на спинку стільця. Він і далі не зводив очей з канцлера, проте відстань між ними дещо збільшилась, мовби Реннер був палаючим каміном, і Шобер побоювався обпектись. 

— Відколи ти цікавишся моїми підлеглими? — ​запитав директор поліції. 

— Відтоді, відколи ними цікавиться маршал Пілсудський[7]

Шобер не стримався й хрипко засміявся, ледь не вдавившись при цьому сигарним димом. 

— Який ще Пілсудський, Карле? — ​перепитав він, відкашлюючись і знову знімаючи окуляри, цього разу, щоб витерти з очей сльози, які у нього проступили. Реннер, втім, залишився серйозним і терпляче дочекався, коли той закінчить свою процедуру. 

— Який ще Пілсудський? — ​повторив запитання директор поліції вже спокійніше. 

— Ти знаєш багатьох Пілсудських, Йоганне? 

— Ні, лише одного. 

— От і я також. 

— Гаразд, але настобіса йому мій оберкомісар? До речі, як звати цього щасливчика, яким цікавиться сам польський маршал? 

— Зараз… — ​Реннер поліз до кишені, де тримав записника. З іншої він витягнув монокля на срібному ланцюжкові. — ​У твого підлеглого слов’янське прізвище. Боюся хибно вимовити… Хвилинку. 

Канцлер енергійно перегортав списані сторінки, шукаючи потрібного запису. Врешті знайшов. 

— Адам Ві-сто-вич… — ​прочитав він. — ​Саме так, оберкомісар Адам Вістович. Це його видачі вимагає Польська держава. У чому, як ти розумієш, її, за потреби, підтримають тутешні представники альянтів[8]… 

— Але чим він завинив, чорт забирай? — ​директор вимовив це, мабуть, занадто гучно, бо Реннер озирнувся, щоб пересвідчитись, чи не дослухається хтось до їхньої розмови. Після цього знаком попросив Шобера говорити тихіше. 

— Мені достеменно невідомо в чому річ, але, гадаю, йдеться про його колишню співпрацю з HK — Stelle[9], — ​сказав канцлер. — ​Ти, без сумніву, знаєш, що цей Віст… Вістманн… Вісто… 

Реннер сердито клацнув пальцями й знову зашурхотів сторінками записника, який встиг перед тим згорнути. Доброї пам’яті на прізвища він ніколи не мав. 

— Вістович, — ​допоміг йому директор. 

— Саме так… Отож ти мав би знати, що твій оберкомісар у минулому — ​конфідент[10] імперської розвідки. 

— Після того, як її розформували, багато колишніх агентів знайшли собі нові місця служби. І не лише в поліції. 

— Розумію. Але тільки одного з них вимагає видати відроджена Річ Посполита. Отже, цей Вістманн, якогось дива, для них — ​значуща фігура. 

— Вістович, — ​знову виправив його Шобер. 

Реннер стомлено відмахнувся. 

— Байдуже, як там його звати… 

Розмова перервалася, коли до столика знову наблизився кельнер: приніс коньяк, сир та хліб. Поставивши все на стіл, він пообіцяв, що шніцелі й картопляний салат будуть за мить. Після цього вклонився і знову відійшов. 

Канцлер важко зітхнув. 

— Збирався спокійно посидіти за коньяком і потеревенити з тобою, але, схоже, не вийде, — ​сказав він. Після цього підніс чарку до носа і вдихнув аромат дорогої випивки. 

— Щоб спокійно теревенити, Карле, треба підбирати спокійну тему. А поки що ти пропонуєш згодувати полякам одного з кращих віденських поліціянтів. При всій повазі до вас, Herr Kanzler, я, чорт забирай, не можу сприймати це холоднокровно. Тим більше зараз, коли добрі функціонарії на вагу золота. 

— Хіба я сказав саме так? Що вже завтра у тебе буде на одного поліціянта менше? — ​Реннер ковтнув коньяку і потягнувся за новою цигаркою. 

— Ні, але навряд чи Республіка псуватиме стосунки з Польщею через якогось оберкомісара, — ​зауважив директор. 

вернуться

5

Reserviert (нім.) — ​заброньовано.

вернуться

6

«Rémy Martin» — ​марка французького коньяку.

вернуться

7

Юзеф Пілсудський (1867–1935) — ​польський політичний та військовий діяч. Маршал. Перший президент відродженої Речі Посполитої.

вернуться

8

Альянти — ​держави-переможниці Першої світової війни. Тут мова про США та Британську імперію.

вернуться

9

HK — Stelle (Hauptkundschaftstelle, також Evidenzbüro) — ​управління військової розвідки й контррозвідки спочатку Австрії, а потім — ​Австро-Угорської імперії.

вернуться

10

Конфідент — ​агент.