Заключительный раздел книги составляют переводы философской классики. Публикуется комментарий Плутарха Херонейского к учению о происхождении души в платоновском Тимее (пер. Н.П. Волковой), представляющий текст периода среднего платонизма. За ним следует трактат Порфирия Подступы к умопостигаемому (пер. С.В. Месяц), являющийся замечательным по отточенности мысли сводом неоплатонических принципов, изложенных в форме коротких тезисов. Наконец, Комментарий на «Евангелие от Матфея» Оригена (пер. А.В. Серегина) предлагает яркий образец александрийского экзегетического метода.
Мы надеемся, что материалы, составившие этот сборник, послужат углублению понимания платонизма — важнейшей и влиятельнейшей из философских традиций.
Платонизм и неоплатонизм
А.В. Серёгин
Догматизм, антидогматизм и диалогизм в интерпретации Платона
В течение нескольких последних десятилетий в традиции научного исследования платоновского корпуса произошел весьма значительный герменевтический раскол. Представители традиционного метода интерпретации, в данном контексте получившего название «догматического», отстаивают привычное представление, согласно которому платоновские диалоги выражают философские взгляды их автора, в принципе под дающиеся реконструкции. Параллельно с этим набирает силу альтернативный подход, который обычно обозначают как «диалогический» или «драматический». Его сторонники, основываясь на диалогическом характере платоновских текстов и призывая к комплексному учету всех аспектов платоновского диалога как прежде всего литературного текста, зачастую отрицают саму возможность идентификации философской позиции Платона. В данной работе я буду обозначать такую точку зрения как «антидогмагическую». Цель работы состоит в том, чтобы рассмотреть эти альтернативные методы интерпретации и показать, почему попытка своего рода герменевтической революции в исследовании Платона, предпринятая сторонниками диалогического подхода, на мой взгляд, не увенчалась успехом. Для этого в первой части статьи дается краткая характеристика основных методов интерпретации платоновских текстов, а затем рассматриваются методологические проблемы, связанные с антидогматической и диалогической установкой.
Основная причина, по которой интерпретация платоновских текстов оказывается сопряжена с фундаментальными трудностями уже на этапе выбора самого метода этой интерпретации, состоит в их пресловутой «анонимности»[1]. Этот термин обычно используют для указания на тот очевидный факт, что подавляющее большинство[2] платоновских сочинений написано в жанре диалога, и с учетом того, что эти диалоги не сопровождаются авторскими предисловиями или какими-либо другими эксплицитными указаниями автора на то, где именно в них следует искать его точку зрения, получается, что сам Платон нигде ничего не говорит от своего лица[3]. Поэтому все рассуждения о «философии Платона», его «теории идей» и т. п., изначально основаны на ряде гипотетических допущений относительно того, как именно исходя из «анонимного» диалогического текста мы можем реконструировать философскую позицию его автора.
1
Этот термин в современном платоноведении стал пользоваться известной, популярностью после работы: Edelstein L., «Platonic Anonymity»,
2
Исключение представляют собой
3
Ср., напр., Tigerstedt Е.N.,