Выбрать главу

В дни, когда американские агрессоры заливали кровью города и села Корейской Народно-Демократической Республики, Тянь Цзянь писал стихотворения, полные любви к корейскому народу и ненависти к захватчикам («Одной девушке», «Корейскому народу»). Поэт воспевает героизм и мужество китайских народных добровольцев в Корее («Песня о высокой горе» и «Песня героя»), связывая их борьбу с борьбой за всеобщее счастье:

Ещё наступит день такой, Когда придём мы к коммунизму. И в сад чудесный, молодой Мы превратим свою отчизну. Чтоб этот день скорей настал, В Корее я винтовку взял[590].

Большое место в творчестве Тянь Цзяня занимает тема Советского Союза. Стихотворение «Глядя на Москву» и др. выражают любовь поэта к народу, строящему новый мир.

Литературовед Вэнь Идо в своём выступлении на собрании в Куньмине, посвящённом дню поэта (1946), назвал Тянь Цзяня «поэтом завтрашнего дня», «поэтом нового мира»[591]. «Завтрашний день» в Китае наступил, стал его прекрасным «сегодня», и теперь мы можем смело назвать Тянь Цзяня «поэтом сегодняшнего дня» своей замечательной родины.

После освобождения страны радостно зазвучали песни Кэ Чжунпина. Энергичные, жизнеутверждающие, они вдохновляют китайский народ на строительство своей великой родины. Кэ Чжунпин, говорит Цзя Чжи[592], участвовал в революционной борьбе народа как последовательный и горячий пролетарский боец, и основной особенностью его творчества является непоколебимый энтузиазм и твёрдая воля к борьбе и победе. Для него характерно также стремление сделать свои стихи как можно более популярными, понятными широким народным массам. С этим связано стремление поэта шире использовать традиции песенного народного творчества, которое особенно ярко проявилось в поэме «Отряд самообороны Пограничного района».

В 1949 г. Кэ Чжунпин был избран постоянным членом правления Всекитайского союза работников литературы и искусства, а также одним из заместителей председателя Всекитайского Союза писателей. С сентября 1950 г. он — председатель Союза работников литературы и искусства Северо-Запада, заместитель председателя Комитета культуры и просвещения Военно-политического совета Северо-Запада и директор Академии искусств Северо-Запада. Но большая общественная работа не отвлекала Кэ Чжунпина от поэтического творчества. В 1954 г. поэт начал работать над большой эпической поэмой о народной революции на Северо-Западе Китая.

Цзан Кэцзя в 50‑е годы был занят редакторской работой в Главном управлении издательства «Народ». Творчество его, как и раньше, отражало жизнь народа, поэт жил интересами лагеря мира и демократии, в который вошла его великая возрождённая родина. Поэт радовался вместе с побеждающим врага народом героической Северной Кореи («Стрелы победы выпущены», 1950), поднимал гневный голос в защиту мира. Он заявлял: что бы ни делали правительства капиталистических стран,

…мир не нуждается в визах — он в каждом живёт народе, Везде: с крестьянами — в поле, с рабочими — на заводе. Он необходим, как воздух, простым трудящимся людям, Его мы у вас не просим — мы в битве его добудем. Мы знаем, что в наших силах, в нашей — народов — власти Добиться того, чтобы пушки открыть не посмели пасти[593].

Цзан Кэцзя — главный редактор получившего широкую известность журнала «Шикань» («Поэзия»), начавшего выходить в Пекине с января 1957 г.

Но в этот период открытость китайской интеллигенции зарождавшемуся в Китае новому миру, её готовность строить социалистическую культуру, стремление во взаимодействии с представителями культуры других стран вывести народ Китая на уровень современной мировой культуры, пришли в противоречие с планами и практикой Мао Цзэдуна и его приверженцев.

Излом четвёртый

Глава Ⅳ

Первые кампании по «перевоспитанию» (1949—1955 гг.)

О, мудрец! Если mom или этот дурак Называет рассветом полуночный мрак,— Притворись дураком и не спорь с дураком. Каждый, кто не дурак,— вольнодумец и враг.

«Революционные университеты»…

вернуться

590

Тянь Цзянь. Шицы (Клятва). Шанхай, 1954. С. 166.

вернуться

591

Вэнь Идо. Сюаньцзи. Пекин, 1953. С. 202.

вернуться

592

См.: Жэньминъ вэньсюэ. 1954. № 5.

вернуться

593

Сб. Поэты нового Китая / Пер. А. Гитовича. С. 147—148.