Выбрать главу

Количество строк в стихотворении и слогов-иероглифов в строке было совершенно определённым (для пятисложных стихов — 8 строк и 40 слогов-иероглифов). При этом следовало соблюдать закон параллелизма строк, т. е. каждые две строки должны перекликаться между собой по смыслу, образуя своего рода поэтическую параллель, если первая строка начиналась со слога в одном тоне, то вторая из этой пары непременно начиналась с другого тона.

В эпоху Хуан Цзуньсяня все эти ограничения стали путами, сковывавшими поэтов, ибо в такие жёсткие рамки не вмещалась многосложная лексика, отражавшая новые понятия. Хуан Цзуньсянь и другие прогрессивные поэты (Чэнь Юйшу, Чжан Цзинци, Ни Цзайтянь) иногда нарушали традиционные размеры стиха, смело и свободно обращались с рифмой. В стихах Хуан Цзуньсяня можно встретить тогда ещё непривычную для китайской поэзии лексику: «телеграмма», «пароход» и т. п. Хуан Цзуньсянь нередко вводил в свою поэтическую речь и слова, прямо транскрибированные с какого-либо западного языка: caste («каста»), parliament («парламент») и т. п. Один из принципов Хуан Цзуньсяня в области поэтики формулировался так: «Моя рука пишет то, что произносят мои уста», т. е. поэт стремился приблизить свои стихи к разговорной речи, хотя ему далеко не всегда удавалось окончательно порвать со сложившимися в течение веков формами стихосложения. Стать революционером в поэзии Хуан Цзуньсянь не мог не только в силу объективных исторических условий, но и из-за противоречивости своих политических убеждений: представитель господствующего класса, он был противником революции (у него даже есть стихотворения, направленные против тайпинов и ихэтуаней).

Революционерами в поэзии оказались деятели литературы периода «движения 4 мая».

«До „движения 4 мая“ борьба на культурном фронте в Китае,— говорил Мао Цзэдун,— была борьбой между новой культурой буржуазии и старой культурой класса феодалов»[57].

Беспомощность китайской буржуазии обусловила поражение старой буржуазно-демократической культуры. С «движением 4 мая» возникла новодемократическая культура, связанная с эпохой перехода политического руководства китайской революцией от буржуазии к лидерам трудящихся масс. Революционное мировоззрение, идеи марксизма-ленинизма получали в Китае всё большее распространение. Печатным органом, знакомящим широкий круг читателей с марксистской философией, стал журнал «Синь циннянь».

Журналу «Синь циннянь» принадлежит огромная заслуга и в деле популяризации новых стихов. Ещё далёкие от овладения марксизмом, тем не менее уже подхваченные революционной волной, многие китайские поэты видели в литературе орудие борьбы против империализма и феодализма. Поэтому они не только избирали совершенно новые, актуальные темы, но и объявили решительную войну старым формам стихосложения, препятствовавшим развитию поэзии. В газетах и журналах стали появляться стихи на байхуа, иногда это были уже так называемые свободные стихи (свободные по размерам) — явление необычное для китайской поэзии последних веков. Редакция журнала «Синь циннянь» охотно публиковала такие произведения.

вернуться

57

Мао Цзэдун. Избранные произведения. Т. 3. М. 1953. С. 254.