Образы и лексика поэта поражают своим разнообразием. Наряду с такими сугубо современными понятиями, как рентгеновские лучи и электроэнергия, в его стихах встречаются фениксы, богини, Прометей, Андромеда и тому подобные мифические персонажи.
Поэт мастерски находит эпитеты, сравнения и метафоры. У него остров окружён дымкой тумана, «словно и сейчас ещё влюблён он в ласковые сны вчерашней ночи», после дождя «мир погрузился в покой, словно слезами омытое доброе сердце»; песок — молочно-серебристый; водная гладь, потревоженная плывущей птицей,— это «яшма, разбитая взмахом крыла»; дали туманны, «как призраки сна»; облака — будто «женщины в белом» и т. д.
Многие стихотворения Го Можо совсем не рифмованы. В рифмованных же стихах старая система рифмовки сочетается с нововведениями, с приёмами европейского стихосложения.
Иногда Го Можо строит рифму на употреблении омонимов — приём, распространённый в китайской классической поэтике.
Иногда вместо рифмы в конце нескольких строк у поэта просто повторяются одинаковые слоги, не омонимы, а именно одни и те же односложные слова. Это явление было очень распространённым в первый период появления стихов на байхуа, а в старой поэзии его избегали.
Порой в стихах Го Можо рифмовка совершенно не типичная для классики. Например, в стихотворении «Весенняя грусть», написанном в 1919 г., не одна, а две рифмы, и распределяются они по строфе неравномерно, рифмующиеся строки далеко отстоят друг от друга.
Не менее разнообразна и ритмика стиха Го Можо. Многие его стихотворения состоят из строк различной длины, что само по себе не создаёт аритмичности стиха, поскольку ритм в китайском стихосложении определяется не числом слогов, а числом тактов (такт — «дунь»). Строки при разном количестве слогов могут иметь равное число тактов. Такт состоит из различного числа слогов, в зависимости от интонационного выделения слов в смысловые группы. Чаще всего в такте два слога, но бывает один, три и даже четыре слога. Последнее касается, в частности, иностранных слов, такой такт произносится скороговоркой.
Таким образом, в некоторых стихотворениях поэт соблюдает принципы классической ритмики. Однако чаще всего в стихах Го Можо различная длина строк создавала переменный ритм. Примером может служить стихотворение «Приманка смерти», где самая короткая строка состоит из пяти слогов, самая длинная — из десяти, причём количество тактов тоже колеблется от трёх до пяти[135]. Всё это в равной мере касается стихотворений рифмованных и нерифмованных.
Критик Цянь Синцунь считал неоспоримым достоинством стихов Го Можо естественность и лёгкость их стихотворной формы, тесно связанной с выражаемыми поэтом настроениями[136].
Во главе «Творчества»
В период «движения 4 мая» в Китае возникло большое количество литературных групп, школ и направлений, выражавших устремления различных слоёв общества. Основную роль в развитии новой китайской литературы сыграли представители двух направлений.
Одно из них отличалось чётко выраженным преобладанием реалистических тенденций; это было «Общество изучения литературы» («Вэньсюе яньцзюхуэй»), созданное в Пекине в 1920 г. Во главе общества стоял один из лидеров новой литературы Мао Дунь (Шэнь Яньбин), а в состав его входили такие крупные писатели, литературоведы и переводчики, как Е Шэнтао, Чжэн Чжэньдо, Ван Тунчжао и др. «Общество изучения литературы» боролось за создание подлинно реалистической литературы, за смелое вторжение в жизнь, за «искусство ради жизни». К «Обществу» был близок классик новой китайской литературы Лу Синь.