Выбрать главу

Изменения во взглядах Го Можо после «движения 30 мая», его переход на позиции пролетарского писателя, как в зеркале, отразились в стихотворениях сборника «Возвращение», увидевшего свет в 1928 г.

Революция потерпела поражение, в стране свирепствует гоминьдановский террор, жизнь народа невыносимо тяжела. В одном из стихотворений сборника «Возвращение» («Вспоминаю Чэнь Шэ и У Гуана», январь 1928 г.) автор переносится мыслью от крестьянских восстаний былых времён с их мужественными вождями к положению китайских крестьян теперь, в ⅩⅩ в.

Их жилища — гниющие стены, дырявые крыши, Их одежда похожа на жалкое рубище нищих. Миллионы крестьян, как бездомные псы, голодают, По неделям питаясь травой и древесной корою,—

такую картину видит поэт на севере Китая.

А на юге? О, друг мой, на юге немногим получше: Ведь и там, в нищете и бесправье народ пребывает. Я прошёл по районам, что к югу лежат от Чанцзяна: Ни один человек там не выстроил нового дома[168].

Однако теперь Го Можо уже более конкретно представляет себе расстановку классовых сил и задачи революции:

Но крестьяне встают, их не меньше трёхсот миллионов Я не верю, что мы не подымемся грозной лавиной, Я не верю, что мы не одержим великой победы, Что не будет Чэнь Шэ у нас, что У Гуана не будет. Ведь сегодня с крестьянами пять миллионов рабочих, Нам дадут они опыт свой, пушки дадут и винтовки. Друг! Восстанье крестьян, руководство рабочего класса,— Вот та сила, которая мир переделает старый![169]

Несмотря на временное поражение революции, энтузиазм борца-революционера не иссяк, его дух не сломлен, он по-прежнему верит в силы народные, в лучшее будущее Китая. В тяжёлом 1928 г. Го Можо не только правдиво говорит о горечи поражения, но и находит в себе силы неизменно утверждать веру в человека. Этот огромный заряд энергии кажется нам одним из самых замечательных свойств его творческой личности.

В январе 1928 г. поэт публикует «Декларацию поэзии»:

Взгляни на меня: я правдива и искренна, Я не приодета и не приукрашена Рабочему классу любовь моя отдана, Крестьянам, что еле прикрыты лохмотьями.
Я, в сущности, тоже босая и голая, И в сердце моем разгорается ненависть К тупым богачам, утопающим в роскоши, К шелкам, украшениям и драгоценностям.
Послушайте, это моя декларация. Я встала в едином строю с неимущими, Быть может, слаба я и голос мой слаб ещё, Но я закалю себя в грозных сражениях.
Я как бы воскресну — прямой и настойчивой, Исполненной силы, исполненной мужества. Настанет пора, и я буду над родиной Громами греметь, бушевать ураганами[170].

Трудно представить себе более меткую и полную характеристику сущности поэзии Го Можо!

Поэт ждёт новых революционных бурь, которые очистят китайскую землю. В сборнике «Возвращение» есть лирическое стихотворение «К месяцу», написанное тоже в январе 1928 г.:

Нет, не могу я, как ты, быть спокойно-беспечным, И нет на душе у меня тишины; Жажду я музыки, пусть её звуки, Как дробь барабанная, станут повсюду слышны. Пусть будет жизнь бушевать, как безбрежное море, Что волны свои посылает вперёд, С рокотом скалам удары наносит И грохотом брызг потрясает, ревя, небосвод[171].

В стихотворении «Вспоминаю о погибшем друге» (январь 1928 г.) поэт с гордостью говорит о бодрости и мужестве участников Северного похода, о том, сколько надежд было связано с победой революции, которая казалась тогда уже близкой:

Тогда улыбкой наши лица озарялись, И угнетённые всех стран гордились нами, Но революцию в пути беда застигла — Наполовину побелело знамя, что было алым всё от нашей крови,[172] —

такой великолепной метафорой рисует Го Можо отступничество правого крыла гоминьдана. Концовка стихотворения глубоко оптимистична:

Так горько нам: тебя меж нас не стало, И многие друзья — герои пали. Но мы по-прежнему вперёд с надеждой смотрим, В победу революции мы верим![173]
вернуться

168

Го Можо. Сочинения. Т. 1 / Перевод А. Гитовича. С. 263.

вернуться

169

Там же.

вернуться

170

Го Можо. Сочинения. Т. 1 / Перевод А. Гитовича. С. 260.

вернуться

171

Можо вэньцзи. Т. 1. С. 350.

вернуться

172

Там же. С. 341.

вернуться

173

Можо вэньцзи. Т. 1. С. 341.