Творчество Го Можо принадлежит к лучшим образцам революционной литературы, оно неотделимо от идеологической борьбы, так как именно политике отдаёт Го Можо «душу поэзии» своей:
И Го Можо, с присущей его поэзии страстностью, провозглашает, что его народ не будет дожидаться «гибели всей отчизны»:
«Поэзия и оборона» — яркое свидетельство полного перехода Го Можо на позиции пролетариата и безоговорочного утверждения в сознании художника материалистического миропонимания.
В 1936 г. было создано и стихотворение «Мэнь», позже открывшее собой сборник «Голос войны». «Мэнь» — произведение, в котором поэт, ещё несколько лет тому назад воспевавший отвлечённый идеал свободы личности, говорит о силе единения с народом. «Мэнь» (суффикс множественного числа в китайском языке для лиц), в стихотворении Го Можо — символ массы, коллектива, и это слово теперь для поэта — «альфа и омега всего, и введение и заключение»[180]. Ему стоит лишь вспомнить это слово,
Великолепно по своей силе и глубине написанное в июне 1936 г. стихотворение «Памяти Горького». Здесь поэт-романтик одухотворяет природу, наделяя её человеческой способностью чувствовать боль утраты:
Всего четырьмя строчками поэт умеет сказать о многом: и об огромном значении поэтического слова, и о роли великого русского писателя, и о неразрывной связи китайской и советской литературы.
Слова должны, как молот, быть весомы, Острей серпа должна быть наша речь. И кровь и жизнь — отдать готовы всё мы, Чтоб Горького традиции сберечь[183].
Как непосредственное развитие этих мыслей звучат слова, написанные Го Можо в 1940 г.:
«Влияние Горького больше, чем влияние только литературное. Китайские писатели преклоняются перед ним, любят его, следуют ему… Мы от Горького узнаем не только, как нужно писать или о чём писать, но и учимся тому, как жить и какими быть»[184].
Интеллигенция Китая прошла через первый излом национальной и мировой истории, не только понеся трагические потери, но и обретя новое качество. Во-первых, практически полностью обновилось понятие «интеллигент», это было связано со сменой поколений и со сменой социального уклада общества. Во-вторых, значительно выросла численность интеллигенции и её влияние на общественную жизнь. В Китае прошла реформа образования и появилась университетская интеллигенция, борьба за национальное освобождение, борьба против иностранных колонизаторов сформировали революционную интеллигенцию.
Излом второй
Глава Ⅱ
«Потом пришла война, разруха…»
Китайская литература к началу и в первый период антияпонской войны[185]
Об этих днях и петь и плакать можно,
Мы никогда не сможем их забыть,
185
Автор пользуется случаем, чтобы выразить сердечную признательность китайским товарищам, помогавшим подбирать материал для этого раздела книги, особенно поэту и знатоку китайской литературы товарищу Фан Бину.