Те, кто гибнет, завещают людям не слёзы и горечь страданий, а призыв бороться и побеждать. Как всегда, в поэзии Го Можо громче всего звучат звуки мажорные, энергичные, жизнеутверждающие:
(«Памяти героев 8 апреля»)[242].
В стихах, как и во всех своих статьях и выступлениях, Го Можо звал к беззаветному и скромному служению людям. Теплотой и лиризмом согрето стихотворение «Хвала буйволу» (1942):
В статье «Лу Синь с нами» (октябрь 1946 г.) Го Можо пишет:
«Как сказал Лу Синь, „Сурово и холодно противостоять врагу, но добровольно служить волом“[244] дитяти. Ведь только тогда, когда мы будем готовы добровольно служить волом для блага наших детей, нашего народа, у нас появится мужество „сурово и холодно противостоять врагу“»[245].
Так поэт, живший в районах гоминьдановского господства, по существу отстаивал решения Коммунистической партии Китая. На совещании, созванном ЦК КПК в мае 1942 г. в Яньани, перед работниками литературы и искусства была чётко поставлена задача служения народу — рабочим, крестьянам и солдатам. Эту задачу сформулировал в своём выступлении Мао Цзэдун, и слова его дошли до разных уголков страны, помогая определить основное направление развития китайской литературы.
В стихах Го Можо 40‑х годов (как и в его пьесах разных лет) поднимается одна из важнейших для Китая проблем — проблема равноправия женщин. Яростный противник феодального уклада в вопросах семьи и брака, Го Можо возмущался приниженным положением китаянки и требовал для неё полного равноправия с мужчиной.
Поэт с горечью пишет об отношении к женщине в старом обществе, где она была куклой, игрушкой в руках развратных властителей. Но он знает и верит, что скоро наступит время, когда смогут свободно развиваться лучшие качества всех людей без исключения, а женщина будет полноправным участником жизни,
(«Наступит эпоха богов», 1942)[246].
Вера поэта в то, что люди «богами станут в будущем счастливом»,— вовсе не наивное обожествление человека: это мечта о человеке — средоточии разума, силы, энергии, властелине земли, покорителе природы, творце своей собственной судьбы.
Защитником независимости женщин видим мы Го Можо и в другом его стихотворении — «Демократическая семья» («Поздравляю друга с женитьбой», май 1945 г.):
Большое место в сборнике занимает вошедшая в творчество поэта тема Советского Союза. В 1943 г. он пишет «Оду советской Красной Армии», где снова появляется образ феникса:
Поэт славит блестящие победы советских войск, спасших миллионы людей от фашистского рабства:
244
Перевод китайского слова «шуйню» — «вол» представляется нам неверным; у Лу Синя — это «буйвол».