Выбрать главу
И всё на земле, Исполнившись радости, Этот призыв услыхало[316].

Проснулись реки, леса, село, степь, проснулись люди в серых одеждах — такие же, как сам горнист,

И тогда он покинул горные склоны И затерялся в этих Бесчисленных, серого цвета рядах[317].

Горнист протрубил сигнал к выступлению, и солдаты пошли по освещённой солнцем дороге,

И наш горнист, Идя впереди длинной, залитой солнцем колонны, Шагу идущих вперёд Придавал замечательный ритм…[318]

Поэт впереди всё время, значение поэзии не слабеет ни в один из периодов народной жизни. И когда начался жестокий бой, когда солдаты, покинув окопы, пошли на врага, тогда и шум боя, и грохот орудий — все звуки заглушал отрывистый, настойчивый, взволнованный звук горна, призывавший к атаке. И как раз в тот момент, когда горнист, повинуясь какому-то побуждению, по собственному почину затрубил клич победы, вражеская пуля сразила его. Никто не видел, где он упал.

Он упал на ту землю, которую он До последней минуты любил беспредельно, И рука его продолжала крепко сжимать горн[319].

И на блестящей медной поверхности горна отразилась его кровь, отразились лошади, машины и вся масса людей, нескончаемым потоком бегущих вперёд,

А солнце, солнце, Придало горну яркий, сверкающий блеск… Послушай-ка, Кажется, горн продолжает звучать…[320]

Вспомним поэму «К солнцу» — там поэт выступает в совершенно пассивной роли, он способен только умереть от избытка чувств. А здесь он уже частица народа, он идёт в его передних рядах, он, не раздумывая, жертвует жизнью во имя своей родины. Да, горнист погиб, но он поднял солдат на битву, он протрубил победный гимн — и читатель знает, что он погиб не напрасно, что вперёд, продолжая великую борьбу за освобождение родины, бегут массы людей, что «горн продолжает звучать». Поэтому всё это наполненное хорошим пафосом стихотворение производит возвышенное, светлое, поэтическое и, несомненно, глубоко оптимистическое впечатление.

И вообще, в этот период оптимизм становится характерной чертой творчества поэта, и мы находим его даже в стихотворениях, рассказывающих о страданиях, принесённых войной, и о варварских действиях японской армии.

Вот, например, стихотворение «Улица», написанное весной 1930 г. Автор вернулся на ту улицу, где жил раньше. Война здесь все изменила. Маленький городок полон беженцев, всё прибывавших из разных мест, раненых солдат. Вражеские самолёты совершали жестокие налёты на город, и половина его превратилась в сплошные развалины. Поэт рисует горькую картину разрушения города, рисует обездоленных, лишённых крова людей. Но жизнь непобедима, всё новые силы народа встают на защиту своей родины. Гордостью и радостью звучат последние строки стихотворения:

Но я увидел девочку, Она жила в одном дворе со мной когда-то.
Теперь, идя по улице другой, Она так радостно окликнула меня… Подстриженная коротко, в обмотках, Она уже военную одела форму, зелёную, как свежая трава![321]

Вера в будущее не мешает поэту видеть страдания людей в настоящем. Стихотворения «Сон», «Поджог» с гневом и ненавистью рассказывают о бомбёжках мирных городов. Перед читателем одна за другой проходят картины страшных разрушений, безграничного человеческого горя. Вот беглая зарисовка бомбёжки (стихотворение «Сон»):

Опять самолёты, ещё самолёты, Смотри — вон там Взлетела земля, И дом повалился, Кирпич взлетел высоко — и упал…[322]

Вот результаты бомбёжки в другом месте («Поджог»):

Из-за тёмной стены Раненый вдруг показался. Щёки его Чёрными стали совсем от ожогов, Пальцы на правой руке Кровью сочились, Глаза его были Страшно раскрыты.

Кровоточащей рукой указывал он на огонь, повторяя:

«Семья моя вся в этом огне»[323].
вернуться

316

Ай Цин. Он умер во второй раз. С. 7.

вернуться

317

Там же. С. 8.

вернуться

318

Ай Цин. Он умер во второй раз. С. 10.

вернуться

319

Там же. С. 14.

вернуться

320

Там же. С. 15—16.

вернуться

321

Ай Цин. Он умер во второй раз. С. 29—30.

вернуться

322

Там же. С. 34.

вернуться

323

Ай Цин. Он умер во второй раз. С. 42—43.