Выбрать главу

Вообще же весь сборник «Против фашизма» говорит о том, что Ай Цина уже смело можно назвать поэтом, выражающим мысли и чувства народных масс, их любовь и ненависть. Стремление выразить эти мысли и чувства простым языком, правильные политические взгляды автора, несомненно верная передача хода исторических событий и их справедливая оценка — вот характерные черты творчества Ай Цина в этот период. Не идеалистом-мечтателем, красивыми словами воспевающим туманные идеалы будущего, а революционным поэтом, реалистом и материалистом видим мы теперь Ай Цина, и мы совершенно согласны со словами Лао Синя, который в критической статье, посвящённой разбору сборника «Против фашизма»[392], говорит, что здесь Ай Цин не только правильно запечатлел ход мировой истории, но и ясно показал, что стоит на материалистических и диалектических позициях. «Можно считать, что за последние годы в области поэзии это наиболее боевой и идейно-насыщенный сборник»[393], такую оценку даёт Лао Синь сборнику «Против фашизма».

Однако Лао Синь отмечает и существенный недостаток ряда стихотворений сборника — их слишком уж значительную «прозаизацию» и наличие в них некоторых витиеватых слов и выражений, неприемлемых для слуха и глаза народа. И тем не менее мы видим, что в яньаньский период у Ай Цина уже вполне определилось стремление посильно приблизить свои произведения к пониманию народных масс. В 1942 г. он уже утверждает, что «если массам не нужны стихи, то у стихов нет будущего»[394], что стихи должны стать средством воспитания масс, оружием воодушевления и пропаганды революционных идей, а для этого поэт непременно должен постоянно прислушиваться к речи «простого» народа, изучать её; насущной задачей литературы Ай Цин считает усвоение повседневной речи масс. Только усвоение народного языка в сочетании с внимательным изучением жизни народа поможет поэтам совершенствовать форму и обогащать содержание их стихов, делать их полнокровными и жизненными.

Много внимания уделяет Ай Цин теоретическому осмысливанию поэтического труда. Он отстаивает необходимость «тесно увязывать стихи с политикой», посвящать их текущим делам и проблемам, «чтобы люди в стихах могли ясно ощущать пульс сегодняшней жизни масс»[395]. Такими актуальными темами поэт считает борьбу за объединение всего народа для национально-освободительной войны, защиту освобождённых районов, тесное содружество народа с армией, снабжение армии продовольствием, оказание помощи пострадавшим от стихийных бедствий, борьбу за правильный стиль в работе, жизнь и работу героев труда и т. д.

Форма «уличных стихов» кажется Ай Цину очень подходящей для воплощения этой тематики, и он широко использует её в своей поэзии, одновременно пропагандируя её в статьях, убеждая китайских поэтов, что стихи нужно сделать достоянием улицы, чтобы они стали повседневной потребностью членов нового общества, что «трудящиеся — создатели культуры; одна из целей революции и заключается в том, чтобы вырвать культуру из рук привилегированных классов и возвратить её трудящимся, чтобы она вечно оставалась их достоянием»[396].

Ай Цин твёрдо верит, что пора уже отдать книги в огрубевшие от работы руки. Это не только повысит культурный и политический уровень масс, но и пробудит их творческие силы, будет стимулировать поэтическое творчество рабочих и крестьян «без отрыва от производства». Этот вопрос серьёзно заинтересовал Ай Цина в период его жизни в Яньани. Активное участие в деятельности драматических коллективов (Ай Цин был даже организатором одного из коллективов, выступавших в деревнях с «янгэ цзюй» — пьесами янгэ) хорошо познакомило поэта с народным искусством, он оценил и полюбил его, и, по собственному его признанию, «начал изучать народную литературу и искусство, стал читать произведения фольклора, собирать народные песни и вырезки из бумаги, а в своём творчестве всеми силами старался приблизить стиль своих произведений к стилю народного песенного творчества»[397].

К концу национально-освободительной войны Ай Цин уже по праву занял место в самых первых рядах китайских поэтов, стал настоящим народным поэтом, подлинным художником-реалистом.

На капитуляцию Японии Ай Цин откликнулся бурным, торжествующим стихотворением «Праздник народного ликования»[398]; в нём много отрывистых восклицательных предложений — в них чувствуется народное ликование, шум радостно возбуждённой толпы.

вернуться

392

Лао Синь. Теория и критика поэзии. Статья «О сборнике „Против фашизма“».

вернуться

393

Там же. С. 54.

вернуться

394

Ай Цин. Стихи на улицу // Сб. О поэзии. Пекин: Изд. «Тянься». 1952. С. 1.

вернуться

395

Там же. С. 8.

вернуться

396

Там же. С. 1.

вернуться

397

Ай Цин. О популяризации и старой форме // Вэньи бао, апрель 1950. № 14. С. 6.

вернуться

398

Ай Цин. Хуаньху (Радостный клич). Пекин, 1954. С. 1.