Выбрать главу

Комментарием к словам Спасителя о богатении для Бога служит следующее место из послания Ап. Павла к Тимофею. «Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе, и уповали не на богатство неверное, но на Бога живого, дающего нам все обильно для наслаждения (παρέχοντι ἡμῖν πάντα πλουσίως εἰς ἀπόλαυσιν) [2445], чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны, собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни» [2446]. Не само по себе богатство, по ясному учению Иисуса Христа, служит препятствием ко вступлению в царство Божие и достижению вечного спасения, а неправильное отношение к земным благам, видящее в них средство достижения собственной независимости и господства, выражающееся в самонадеянности, гордости и злоупотреблении ими для чувственного самоуслаждения. «Иисус Христос говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в царствие Божие! Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: „дети! как трудно надеющимся на богатство войти в царствие Божие“» [2447]. В изображении страшного суда Господь угодившими Богу и удостоившимися небесного царствия провозглашает людей, самоотверженно послуживших благу ближних своею благотворительностью, и тем ясно свидетельствует не только о возможности, но прямо о необходимости нормального употребления земных благ [2448].

«Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть: тогда все у вас будет чисто» [2449]. Т. е., по учению Христа, тот эгоизм, то бессердечное отношение к ближним, с которыми фарисеи приобретали имущество и владели им, делали как бы нечистыми владение и пользование материальными благами. Человек должен освободиться от себялюбивого владения, стать в должные отношения к своему имуществу, и это достигается именно путем благотворительности, милостыни. В милостыне имущественная собственность, служа принципу любви, получает освящение, высшее назначение, подлинно христианский смысл. С точки зрения раскрытых нами бесспорных данных мы должны понимать и учение Христа о нормальном отношении к земным благам, – учение, содержащееся в VI главе Евангелия Матфея.

«Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют, и где воры подкапывают и крадут: но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляет, и где воры не подкапывают и не крадут, ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло; если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма? Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и мамоне» [2450].

Господь в приведенных словах говорит о том, что приобретение богатства и вообще материальных благ не должно быть самостоятельной целью деятельности христианина и самодовлеющим предметом его заботливости. Богатство не должно быть «сокровищем», к которому тяготело бы сердце, самоценным благом, привлекающим любовь и привязанность христианина, вообще – центром человеческой жизнедеятельности. Последователь Христа не должен из материальных благ делать себе кумира, культ золотого тельца. Цель его жизни – не питание и вообще не удовлетворение его телесных нужд, – все это только средства, условия его земного существования. Высшее благо христианина – Царство Божие, условия достижения его суть святость, праведность. К этому и должна быть направлена жизнедеятельность христианина, все же остальное имеет подчиненное, второстепенное значение. «Ищите прежде (πρῶτον) царства Божия и правды его, и это все приложится вам» [2451]. Удовлетворение высших запросов человека выступает на первый план, получает первенствующее значение, центр тяжести внимания христианина и направления его сил переставляется с тела на душу [2452], с себя самого на Бога [2453]. Что же касается земных благ (пищи, одежды и т. д.), то «это все» приложится (προστεθήσεται), – будет достигаемо и получаемо в качестве необходимого следствия этого деятельного стремления христианина к святости и праведности, к осуществлению своего истинного назначения. Земное не отрицается, следовательно, поскольку предполагается как необходимое следствие нравственного совершенствования христианина, оно лишь получает надлежащее место, подчиненное значение, теряя не принадлежащее значение блага самодовлеющего, способного быть «сокровищем» сердца человека, привязывающим его к себе и дающим тон и смысл его жизни [2454]. Комментарием к словам Спасителя о первенствующем значении для христианина искания царства Божия и о зависимости и подчиненности ему материальных благ нужно признать свидетельство Апостола Павла, что «благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей» [2455].

вернуться

2445

Здесь мы имеем дело с совершенно неточным славяно–русским переводом греческого εἰς ἀπόλαυσιν. Ἀπόλαυσις = санскр. lotas – добыча; отсюда же лат. lucrum – приобретение, слав. loυй, немец. Lohn награда (Срав. здесь: εἴ τις εὐσεβὴς κα φιλόθεος, ἀπολαυέτω τῆς καλῆς ταύτης πανηγύρεως). Нем. zu gеniеssеn, франц. pour еn jouir, англ, to еnjoy; ит. pеr godеrnе, лит. apturrеti, латыш. par atspirgschanu, польск. uzywaniu, слав. в наслаждение. Лат. fruo – сакс. bhuj есть. Фр., англ. и ит. стоят на латин. gaudеrе = сакс. gu кричать, хвалить = γηθέω, γαίω. Нем. gеniеssеn того же корня что и Nutz польза = литов. nauda – польза, или латыш. nauda – деньги. Лит. определение: «для приобретения и обладания», латыш.: «для здоровья», польск. «для жизни». Слав. определение здесь неудачнее прочих. Очевидно, в этом термине нет идонического, чувственного оттенка (ἡδονή), и корень его удержан во всех языках, но не удержан, к сожалению, в славяно–русском переводе. Εἰς ἀπόλαυσιν передано так, как будто бы здесь стояло εἰς ἡδονήν (ср. Евр. XI, 25); также: приидите насладитеся (ἀπολαύεσθε), ихже уготовах вам почестей и венцов небесных. Правильно нужно было бы перевести (1 Тим. ΙΙ, 17): для владения, пользования, или для жизни. Ср. проф. M. И. Орлов. Цит. ст. стр. 488, примеч. 10.

вернуться

2446

1 Тим. VI, 17–19 ст.

вернуться

2447

Мрк. Χ, 23,24.

вернуться

2448

Мф. XXV, 34–35. – Чтобы доказать, говорит св. Епифаний К., что ублажение нищих по природе не противно ублажению нищих духом, которые, хотя приобретают что–нибудь правильным образом, но нищи по смиренномудрию, Он так говорит: «взалкахся, и даете ми ясти: возжадахся, и напоисте мя» (Мф. 25, 35); потом говорит, что они делали сие «от имений своих». Ἵνα φύσει τὸν μακαρισμόν τῶν πτωχῶν σημάνῃ μὴ ἀντίθετον ὑπάοχοντα πρὸς τὸν μακαρισμῶν πτωχῶν κατὰ πνεῦμα οἱτινες μὲν εἰσι κεκτημένοι τινὰ μετὰ δικαιοσύνης, πτωχοὶ δὲ εἰσι ταπεινοφρονοῦντες περὶ ὠν ἔλεγεν. Ἐπείνασα καὶ ἐδώκατε μοι φαγεῖν ἐδίψησα, καὶ ἐποτίσατε με, καὶ τὰ ἑξῆς. Εἶτα φράζει λέγων, ὅτι οὗτοι ἐποίησαν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῖς. T. XLII, col. 156. Advеrs. Manichaеos (Hеrеs. LXVI. c. 80).

вернуться

2449

Лк. XΙ, 41.

вернуться

2450

Mф. VI, 18–24.

вернуться

2451

Ст. 33.

вернуться

2452

Ст. 25.

вернуться

2453

Ст. 24.

вернуться

2454

Ст. 22, 24.

вернуться

2455

1 Тим. IV, 8.