Выбрать главу

— Это так, — вздохнула Харпа. — Директор моего банка, Оскар Гуннарссон, все время скрывался в Лондоне. Не появлялся в Рейкьявике последние три месяца. Но кое-кто из этих мошенников все еще остается здесь. Я знаю, они хранят припрятанные деньги.

— Кого ты имеешь в виду? — оживился Исак.

— Например, Габриэля Орна Бергссона. Это мой бывший начальник. Он подбивал меня взять кредит в «Одинсбанке» для покупки его акций, чтобы поддержать их курс, а сам в то же время продавал эти акции. Когда он сделал неудачные займы в Англии, всю вину за это возложили на меня, хотя я отговаривала его от подобных операций. А когда банк национализировали и восстановили прежние порядки, согласно которым любовники не могут работать вместе, меня уволили.

— Славный, похоже, человек, — усмехнулся Бьёрн.

Харпа покачала головой.

— Знаешь, он никогда не был славным. Был веселым. Удачливым. Но при этом мерзавцем.

— Ну и где он сейчас? — спросил Исак.

— В данный момент?

Исак кивнул.

— Не знаю, — ответила Харпа. — Сейчас вечер вторника. Должно быть, дома — я совершенно уверена в том, что его не было на демонстрации. У него квартира где-то неподалеку отсюда.

— Думаешь, он знает, где эти деньги?

— Возможно, — задумчиво проговорила Харпа. — Да, возможно.

— Почему бы нам не порасспрашивать его? — предложил Исак.

Синдри ухмыльнулся, отчего отечная кожа под его глазами сморщилась.

— Вот-вот. Вызови его сюда. Пусть расскажет народу, где эти нечистые на руку мерзавцы припрятали деньжата, и попытается объяснить, почему он так обошелся с тобой и со всеми нами.

— Ну а я превращу его морду в блин, — небрежно пояснил Фрикки.

Харпа собралась уже отказаться. Ведь Габриэль не станет раскрывать подвыпившим незнакомцам детали сложной сети займов, созданной «Одинсбанком». Да они и не поймут, даже если он посвятит их в свои профессиональные тайны. Но с другой стороны… Так вот, с другой стороны, почему бы Габриэлю не встретиться с людьми, обобранными им, и не признаться откровенно, кем он был, как только что это сделала она? Почему бы нет, черт возьми? Мерзавец заслуживает этого, еще как заслуживает. После пары стаканов бренди мысли о справедливой мести особенно согревали душу.

— Хорошо, — решилась она. — Только это будет трудно. Я не представляю, как заставить его прийти сюда.

— Скажи, что тебе нужно обсудить что-то с ним, — предложил Синдри.

— В баре это выглядело бы правдоподобно. Или у него дома. Но не в компании незнакомых людей.

— Так назначь ему встречу в каком-нибудь баре, а мы остановим его по пути, — сказал Исак. — И препроводим сюда.

Харпа задумалась на минуту.

— Хорошо. Я попробую.

Время близилось к полуночи. Бары в Рейкьявике еще функционируют, однако выманить Габриэля будет нелегко.

Харпа достала мобильный телефон и нашла номер Орна. Удивилась тому, что оставила его в адресной книге. Хотя его нужно было полностью вычеркнуть из своей жизни.

— Да? — проворчал Габриэль.

— Это я. Мне нужно с тобой увидеться. Срочно.

— Который час? Я только что лег спать. Это просто нелепо.

— Дело важное.

— И оно не может подождать?

— Нет. Это не терпит отлагательств.

— Харпа, да ты пьяна. Пьяна, так ведь?

— Нет, конечно! — возразила Харпа. — Я усталая, расстроенная, и мне нужно с тобой увидеться.

— В чем проблема? Почему нельзя поговорить по телефону?

Голова у Харпы кружилась, но она сообразила, что сказать.

— По телефону такие вещи не обсуждают.

— О Господи, Харпа, ты, случайно, не беременна?

— Я сказала — не по телефону. Встретимся в баре «Би-пять». Через пятнадцать минут.

— Ладно, — сказал Габриэль и положил трубку.

Харпа выключила телефон.

— Порядок, — объявила она сообщникам.

Бар «Би-пять» находится на Банкастрайти, улице, поднимающейся от Эйстровёллюр, площади у здания парламента, к востоку на пологий холм, к Логавегюр, главной торговой улице. Харпа и Габриэль ходили туда с друзьями по вечерам в пятницу.

— Я знаю, какой дорогой он пойдет, мы можем выйти ему навстречу.

— Пошли, — первым вскочил со своего места Фрикки.

Синдри жил на Хверфисгата, захудалой улочке, идущей параллельно Банкастрайти и Логавегур, между ними и бухтой. Едва они вышли на воздух, Харпа оживилась: казалось, досада и переживания последних месяцев улетучились. Конечно, вина лежит на банкирах и политиках, но в загубленной жизни Харпы больше всех виновен один человек.