–Если мы дадим тебе клятву верности, что дашь нам ты?
– Я сообщу своему брату королю, что вы добрые христиане, и он даст вам законы защищающие слабых. Я сообщу своим сестрам в монастырях, что вы добрые христиане и они будут молиться за вас и просить папу о вас. Я скажу купцам, что вы добрые христиане и купцы привезут вам много товаров, ибо торговать лучше с добрыми людьми.– Ответила Элеонора. Хранительница Камино.
– В знак того, что король послал меня сюда, я предаю вам его подарок два ослика гружёных товарами, а для церкви я привезла чашу для причастия и вино из города Кагор,– продолжила она.
Староста взмахом руки остановил гул одобрения и сказал,
– Мы живём не одни, нас семь общин, и тебя взаправду направили не только к нам, поэтому мы подумаем над твоими словами, и мы не будем решать за других, у нас говорят – «никто же и в правду не решает, когда ужинать соседу».
Правительница Камино согласилась с его словами, её же согласия так никто и не спросил. Однако ослики были разгружены и накормлены, её вещи ей вернули высушенными, а, кроме того, её кормили такими вкусными сырами и пирогами, что ей и уходить никуда не хотелось.
На следующий день гонцы был отправлены в остальные общины принципата Андорра, а самый главный на коне, для важности и быстроты передвижения, к архиепископу Понсу де Виламуру в славный город Сео-де-Уржель. Все гонцы вернулись к вечеру того же дня, кроме посла уехавшему к епископу. Посол остался на ночь не потому, что не успевал вернуться до захода солнца в Ордино, нет, он остался там для важности, и поднятия авторитета принципата в глазах жителей урхельской долины. Ну, какой же ты посол независимой страны, если все дела делаешь за час или два? Ну и, кроме того, ему просто захотелось узнать какие новости есть в мире, что бы потом пересказать их селянам, ведь когда еще выпадет такой случай приехать в Урхель, да еще за счёт принципата. Андоррцы, как и все Баски прижимисты.
На следующий день к вечеру представители общин – паррокий, вигье, начали собираться в большом доме. Каждый из прибывших счёл своим долгом выразить; свою признательность за визит хранительницы Камино в принципат Андорру и своё восхищение её красотой и смелостью. Это выражалось в том, что входивший представитель – вигье, оставлял рядом с её щитом горшочек с мёдом и гусиным жиром. А восхищение красотой проявлялось в длительном поклоне, который позволял ему рассмотреть девочку подробнее. Восхищение смелостью выражалось длительными вздохами, восторженными возгласами и взмахами рук.
Хранительница Камино восприняла это как должное и пыталась хмуря брови, придать своему виду важность, но большие серые глаза так сильно сияли любопытством, что брови то и дело удивлённо вскидывались вверх, и важность улетучивалась не оставляя и следа.
После прихода пятого вигье, по-видимому, из паррокии Сент Жулии де Лория потому, что он очень долго смотрел на герб Элеоноры, сравнивая его с чем-то нарисованном на дощечке, как то само собой началось совещание. Предводительствовал на нём староста Эль Серрата по совместительству первый синдик принципата. Синдик должность главная, но не важная синдиками были поочерёдно вигье паррокий, если конечно вигье соглашался нести еще и обязанности синдика. К слову не так их и мало было. В миру староста не согласился бы с этой морокой, но тут он был просто обязан быть главным, это ведь он принимал гостей и он созвал совет. Он, вкратце объяснив, в чем дело, потребовал от каждого вигье мнения об этом деле.
Но староста Сент Жулии де Лория вдруг сказал по-испански,
– Лучше пусть посол сам расскажет о цели. Вигье Ордино, он же староста Эль Серрата, пересказал хранительнице просьбу вигье Сент Жулии де Лория на своём ужасном французском. Как потом рассказывали все присутствующие, вспоминая это собрание, тут случилось маленькое чудо. Девочка вдруг ответили на испанском,
– Дон Вигье Сент Жулии де Лория, я Элеонора Констанция Екатерина де Трасьерра-Тьеррас-де-Гранадилья, дочь Альфонсо VIII короля Кастилии, дама д. Альбре, Виконтесса Ордино и Сент Жулии де Лория, была послана Роже Бернаром II графом де Фуа, по прозванию Великий в принципат Андорра для охраны паломников, идущих в Сант Яго де Кампостелло, от неверных разбойников, так как я была назначена своим дядей королём Альфонсом IX Леонским106, Хранительницей Камино – пути паломников. Защищать паломников мой дочерний долг, как дочери короля, так и дочери нашего Спасителя. Граф Фуа послал меня в княжество Андорру по просьбе короля Франции и его матери, моей старшей сестры Бланки Кастильской. Король помнит грамоты данные принципату его предками и императором Карлом и не хочет нарушать их. От вас он требует того же.