Выбрать главу

• Грэм Грин назвал роман «нескладным, рассыпающимся, как колода карт[370].

• «Мне кажется, – признавался французский критик Андре Руссо, – что реализм Пастернака… весьма недалёк от банальности и даже вульгарного натурализма. Как бы то ни было, в данном случае не ощущаешь той неодолимой силы, с какой обычно захватывают нас великие произведения…»[371]

Леонид Баткин (Израиль): «Доктор Живаго» – вещь провальная, если не на сто процентов, то по крайней мере с девятой главы второй книги… В книге нет ничего, что бы стоило любить, кроме пейзажей и стихов – или описания поэтической работы…Это поистине роман без героя, без героев»[372].

Надо сказать, что «Доктор Живаго» не менее критично был воспринят и рядом отечественных писателей и критиков, высоко оценивающих в целом литературный дар Пастернака:

• Корней Чуковский: «Роман его я плохо усвоил, но при всей прелести отдельных кусков, главным образом относящихся к детству и к описаниям природы, он показался мне посторонним, сбивчивым, далеким от моего бытия – и слишком многое в нем не вызывало во мне никакого участия»[373].

• Александр Гладков: «В „Докторе Живаго“ есть удивительные страницы, но насколько их было бы больше, если бы автор не тужился сочинить именно роман, а написал бы широко и свободно о себе, своем времени и своей жизни. Все, что в книге от романа, слабо: люди не говорят и не действуют без авторской подсказки. Все разговоры героев-интеллигентов – или наивная персонификация авторских размышлений, неуклюже замаскированных под диалог, или неискусная подделка»[374].

Михаил Шолохов: «Это бесформенное произведение, аморфная масса, не заслуживающая названия романа»[375].

С критической оценкой выступили и некоторые друзья Пастернака. Так, например, Ариадна Эфрон (дочь Марины Цветаевой и Сергея Эфрона) в одном из писем Пастернаку в 1948 г. написала следующий отзыв на этот роман: «Теснота страшная, столько судеб, эпох, городов, лет, событий, страстей, совершенно лишённых необходимой кубатуры, воздуха. Герои буквально лбами сталкиваются в этой тесноте»[376].

Многолетний друг Пастернака Варлам Шаламов писал в 1971 году: «Доктор Живаго» писался по писательским рецептам Толстого, а вышел роман-монолог, без «характеров» и прочих атрибутов романа XIX века… Художественный крах «Доктора Живаго» – это крах жанра. Жанр просто умер»[377].

Исаак Дойчер о романе Пастернака

А вот как выразил свое понимание идейного содержания романа известный журналист и мыслитель-марксист Исаак Дойчер: «Пастернак находит источник идей и христианства Живаго в Александре Блоке. В поэме Блока «Двенадцать» Христос шагает впереди вооруженных солдат, бродяг, проституток, ведя их в кровавом зареве Октября к великому будущему. В этом смелом символе есть своего рода художественная и даже историческая подлинность. В нем слиты раннее христианство и стихийное революционное вдохновение мужицкой России, которая жгла дворянские усадьбы, распевая псалмы. Христос, который благословил ту Россию, был также Христом раннего христианства, надеждой рабов и всех угнетенных, Сыном человеческим евангелиста Матфея, который скорее даст верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу в Царствие небесное. Христос Пастернака поворачивается спиной к буйной толпе, которую он вел в Октябре, и расстается с нею. Этот Христос становится дореволюционным самодостаточным русским интеллигентом, «утонченным», бесполезным и полным обиды и негодования на мерзость пролетарской революции».

И далее заключает И. Дойчер: «Из этого огромного среза той эпохи нельзя даже догадаться, кем были люди, совершившие революцию, кем были те, кто воевал друг с другом на гражданской войне и почему они победили или потерпели поражение. Грандиозная эпохальная буря предстает пустотой как в художественном, так и политическом отношениях»[378].

Пастернак и Нобелевская премия

Следует отметить, что Б. Пастернак еще за 11 лет (в 1946 г.) до миланской публикации романа «Доктор Живаго» рассматривался литературными кругами Запада как один из потенциальных претендентов на Нобелевскую премию[379].

Согласно официальной формулировке Шведской Академии, Нобелевская премия Пастернаку была присуждена «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Кстати, сам Пастернак возражал против толкования его преимущественно как поэта. Вот что он писал одной их своих корреспонденток: «Стихи значат гораздо меньше для меня, чем Вы, по-видимому, думаете… Они должны уравновешиваться и идти рядом с большой прозой…»[380]

вернуться

370

Там же.

вернуться

371

Там же.

вернуться

372

Ключников Юрий. Страсти по Пастернаку. https://proza.ru/2017/08/09/732 (дата обращения: 02.03.2022).

вернуться

373

См. Чуковский К. Дневник. Т. 2. 1901–1969. М., 2003.

вернуться

374

Толстой Иван Никитич. Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ. https://www.litmir.me/br/?b=203255&p=13 (дата обращения: 01.03.2022).

вернуться

375

Ключников Юрий. Страсти по Пастернаку. https://proza.ru/2017/08/09/732 (дата обращения: 02.03.2022).

вернуться

376

См. Пастернак Б. Новооткрытые письма к Ариадне Эфрон// Знамя. № 11. 2003.

вернуться

377

Сухих Игорь. Русский канон. Книги XX века https://iknigi.net/avtor-igor-suhih/84042-russkiy-kanon-knigi-xx-veka-igor-suhih/read/page-35.html (дата обращения: 03.03.2022).

вернуться

378

См. Дойчер И. Пастернак и календарь революции / Пер. В. Биленкина // www.left.ru/pn/1/deutscher.html (дата обращения: 03.03.2022).

вернуться

379

Незабытая премия. Материалы о Нобелевской премии Бориса Пастернака стали открытыми. https://lenta.ru/articles/2009/01/12/nobel/ (дата обращения: 04.03.2022).

вернуться

380

Борисов В. М. Река, распахнутая настежь. К творческой истории романа Б.Пастернака «Доктор Живаго» // http://www.infoliolib.info/philol/borisov/borisov.html (дата обращения: 01.03.2022).