Ptolemaja vārti

Ptolemaja vārti
Боевая фантастика
Язык:
Год: 2007
Переводчик: Daina Ozoliņa
Добавил: Admin 9 Мар 24
Проверил: Admin 9 Мар 24
Формат:  FB2 (445 Kb)  RTF (497 Kb)  TXT (434 Kb)  HTML (443 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Džonatans Strouds
Ptolemaja vārti
Aizraujošo romānu Samarkandas amulets un Golema acs turpinājums
… Kitija juta strauju kustību isās pusēs. Tā nebija fiziska sajuta, jo viņai nebija ķermeņa, bet nojausma. Meitene pamanīja, ka no visām četrām pusēm viņu ieskauj sienas — tās slējās augstu virs gailas, dziļi leja un tālu uz isām pusēm. Viena bija tumša un cieta un draudēja viņu ar savu svaru nospiest. Nākamā bija šķidra kā ūdens, kas draudēja viņu aizskalot. Trešā siena meitenei tuvojās ar viesuļa spēku. Ceturtā bija liesmojoša uguns. Bet tās visas slējās pār viņu tikai mirkli un tad atkal pašķīrās. Kitija izgāja cauri vārtiem un nonāca otrā pusē…
Cilvēki un gari. Planēta Zeine un Cita pasaule. Matērija un apziņa. Miesa un dvēsele. Par pirmajiem mēs šo to zinām, toties par tiem otrajiem — pavisam inaz. Un, kā apgalvo džins Bartimajs. 2000 gadu laikā tikai viens cilvēks — leksandrijas Ptolemajs — ir spējis iziet cauri vārtiem, kas šķir Zemi no Citas pasaules, un paviesoties tur. kur mii gari, dvēseles un sazin kas vēl… Kitija Džonsa ir apņēmības pilna atkārtot šo Ptolemaja soli. lai mēģinātu samierināt divas il kā nesamierināmas nometnes — cilvēkus un garus, burvjus un džinus, lai reiz izbeigtu saimnieku un kalpu jeb vergu attiecības un lai kopā cīnītos pret ļaunumu. Vai tas izdosies? I n — kāda būs cena, kas par to jāmaksā?…
"Ptolemaja vārti" ir "Bartimaja triloģijas" trešā daļa tur­pinājums stāstam par Samarkandas amuletu un Golema aci un apjoma ziņā pati vērienīgākā. Sazvērestība burvju aprindās sasniedz tādus apmērus, ka uz spēles tiek likta visas Londo­nas nākotne. Un glābt londoniešus var tikai burvie Netenjels kopā ar savu bijušo nāvīgo ienaidnieci Kitiju un apburošo džinil Bartimaju.
Netenjela vārds gan tagad ir Džons Mandrāks un viņš ieņem ļoti atbildīgo informācijas ministra amatu. Pazīstot viņu, nav jābrīnās, ka jaunais burvis atkal ir uz pēdām kārtējai sazvērestī­bai un rīkojas tā, ka pārējie ministri sašutumā novēršas. Bet tas Netenjelu neuztrauc, jo viņš strādā kopā ar džinu Bartimaju, kurš joprojām ir tikpat asprātīgs un ironisks, bet kuram vairs nav tik daudz spēka kā senajās labajās dienās.
Un tepat netālu no viņiem dzīvo un strādā arī Kitija jau­najā vārdā Klēra jeb Lizija. Meitenei ir tikai viens vienīgs mēr­ķis atkal satikt Bartimaju un pajautāt viņam, kā izbeigt naidu burvju un džinu starpā. Bet sastapt Bartimaju uz ielas stūra ir pavisam neiespējami, tāpēc Kitija izstrādā kādu slepenu, bīs­tamu plānu, kā to izdarīt.
Brīdī, kad valsts atrodas grandiozas sazvērestības priekšā, viņi visi trīs satiekas. Un tikai visiem kopā viņiem izdosies glābt Londonu un atjaunot pasaulē pastāvošo kārtību.
E S. Vai atceraties pirmo grāmatu, kur Netenjels nolaupīja Samarkandas amuletu? Beidzot viņam izdosies noskaidrot, kurš toreiz bija ceturtais sazvērestības dalībnieks. Un arī Hopkinsa kungs no Golema afēras parādīsies pie apvāršņa. Jāatzīst, ka autors mums sagādājis ne vienu vien pārsteigumu.
Tulkotāja Daina Ozoliņa 2007
BARTIMAJA TRILOĢIJAS 3. GRĀMATA
No angļu valodas tulkojusi Daina Ozoliņa
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Ar mīlestību Izabellai

Комментарии к книге "Ptolemaja vārti"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться