Выбрать главу

Въ теченіе зимняго сезона даютъ два-три бала. У королевы бываютъ вечерніе пріемы. Доступъ къ ней для иностранцевъ черезъ посольство довольно легкій. Королевѣ представляются обыкновенно передъ балами, кромѣ простыхъ пріемовъ въ ея внутреннихъ покояхъ.

Парадные залы и салоны Квиринала были бы достаточно обширны для всякаго частнаго дома, но для толпы, какая бываетъ на балахъ, помѣщеніе тѣсновато. Отдѣлка богатая, въ самыхъ просторныхъ комнатахъ; а въ другихъ, проходныхъ — ординарнѣе, чѣмъ въ любомъ старинномъ palazzo какой-нибудь княжеской фамилія. Цѣнныхъ картинъ и очень рѣдкихъ objets d’art почти что незамѣтно. Одна только гостиная съ гобеленами въ хорошемъ стилѣ. Танцовальная зала съ краснымъ штофомъ превращается въ столовую — на парадныхъ обѣдахъ.

Лѣстница, по которой поднимаются во время баловъ — голая, безъ фресокъ я мраморныхъ украшеній; но ее обставляютъ растеніями, и тогда она красива. Парадность сводится къ нѣсколькимъ кирасирамъ громаднаго роста и лакеямъ въ красныхъ ливреяхъ съ серебрянымъ галуномъ, нѣсколько тяжелаго покроя и — сколько я замѣтилъ — не первой свѣжести.

То, что называется «сігсоіо» королевы, т.-е. вечернія аудіенціи, происходятъ въ девять часовъ, въ двухъ парадныхъ гостиныхъ. Входъ по другой, винтовой лѣстницѣ, съ меньшимъ нарядомъ стражи и прислуги. Мужчины собираются въ гостиную поменьше, дамы или мужчины съ дамами въ большой салонъ. Камергеры и гофмейстеры — въ вицмундирныхъ фракахъ и орденахъ.

Все вмѣстѣ—довольно просто, безъ излишней напыщенности и строгости. Тѣхъ, кто получилъ приглашеніемъ спискомъ въ рукѣ, камергеръ разставляетъ по націямъ, соблюдая старшинство пословъ, отрекомендовавшихъ своихъ соотечественниковъ.

Въ мужской гостиной, когда я представлялся, стояло человѣкъ до семидесяти. Столько же и въ гостиной рядомъ, гдѣ ждали королеву дамы — однѣ или въ сопровожденіи мужей, отцовъ и братьевъ. Королева обходила сначала ту гостиную отъ одного конца круга до другого. Оттуда и терминъ «circolo» [60].

Королева славится своимъ умѣньемъ вести непрерывную бесѣду, переходя отъ одного лица къ другому. Она говоритъ на нѣсколькихъ языкахъ, въ томъ числѣ свободно и съ пріятнымъ акцентомъ по-нѣмецки. Утомленіе подобныхъ «круговъ» (ихъ всегда два) она выноситъ чрезвычайно легко. Всѣмъ, кто ждетъ, приходится потяжелѣе, и на моихъ глазахъ какой-то старикъ, итальянецъ, не выдержалъ — упалъ въ обморокъ отъ духоты или стоянья на ногахъ больше часа.

И случилось это минуты три-четыре послѣ того, какъ дошла очередь и до меня. Я сталъ между американцемъ и нѣмцемъ. Королева, въ сопровожденіи камергера медленно обходила кругъ. Она еще очень сохранилась. Никто не скажетъ, что это мать взрослаго, женатаго сына. На первый взглядъ, судя по портретамъ, она кажется очень рослой, если судить по таліи и головѣ; но росту она средняго, въ послѣдніе годы пополнѣла, но еще не потеряла таліи. Въ бѣломъ платьѣ съ серебромъ и съ традиціоннымъ жемчужнымъ колье, она весьма эффектна, красивѣе и свѣжѣе очень многихъ молодыхъ женщинъ и дѣвицъ, итальянокъ и иностранокъ, какія представлялись ей и въ тотъ вечеръ, и потомъ на балу.

Она, подойдя ко мнѣ, заговорила со мною, какъ бы продолжая все тотъ же разговоръ, тихо, пріятными, низковатыми нотами, по-французски, быстро, немного кидая слова. Послѣ двухъ — трехъ вопросовъ о моемъ пріѣздѣ въ Римъ, она сназала мнѣ, что ее въ особенности интересуетъ одинъ изъ моихъ романовъ, который она перевела «Cité chinoise» — вѣрный переводъ «Китай-города». Русскій языкъ она все еще надѣется изучить, на что нельзя было не отвѣтить ей, что кнѣ будетъ это вдвойнѣ лестно, и какъ русскому, и какъ романисту.

Когда со старичкомъ на противоположномъ концѣ сдѣлалось дурно, королева повернулась въ ту сторону и заботливо послала туда одного изъ придворныхъ. Ей тотчасъ же пришли сказать, что старичокъ оправился. Она сказала мнѣ еще нѣсколько очень любезныхъ словъ и перешла къ нѣмецкому разговору съ моимъ сосѣдомъ справа, который самъ ей доложилъ, что онъ не просто «Geheimrath» [61], а «Wirklicher Geheimrath» [62], иногда она была уже далеко, шепнулъ мнѣ, показывая глазами, сколько ея величеству пришлось продѣлать представленій въ обѣихъ гостиныхъ:

вернуться

60

Круг

вернуться

61

тайный советник

вернуться

62

действительный тайный советник