А может, он не управляющий магазином? Тогда никаких проблем возникнуть не должно, тем более что она будет работать по выходным и поэтому вряд ли пересечется с ним. Да и не время сейчас перебирать. Сочжин решила позвонить. Терять ей все равно нечего.
К счастью, трубку взяла женщина, по всей видимости средних лет. Она представилась управляющей и попросила прийти с резюме завтра к десяти утра. На этом их разговор закончился. Сочжин несказанно обрадовалась, что тот тип не станет ее начальником, и тут же собралась в университет – распечатать резюме.
На следующий день она пришла в магазин ровно к десяти часам, но за кассой никого не было. С тревогой оглядевшись по сторонам, девушка увидела, как из подсобки выходит грузного телосложения мужчина – тот самый, с которым ей «посчастливилось» встретиться позавчера.
– Добро пожаловать! – радостно поприветствовал он гостью.
Похоже, продавец не узнал ее. От маски, оказывается, куда больше пользы.
– А управляющая здесь? – решилась спросить Сочжин.
– Вы пришли на собеседование? Управляющая позвонила и сказала, что задержится. Попросила меня провести собеседование. Итак…
Мужчина зашел за кассу, вытер руки и с важным видом приготовился слушать. Сочжин захотелось уйти сию же минуту, однако цифры на банковском счете отчетливо стояли перед глазами. Подавив желание сбежать, она протянула мужчине резюме, и он принялся вчитываться, держа листок очень близко к лицу и что-то бормоча под нос, отчего выглядел комично. От осознания, что ее интервьюирует такой человек, Сочжин ощутила себя еще более жалкой.
– Тут сказано, что вы отучились в Сунмёне. Одновременно ищете основную работу, значит?
– Да…
– Наверное, это нелегко. Удачи! – сказал мужчина, подняв сжатый кулак в знак поддержки.
Сочжин, конечно, была благодарна ему за доброту, но при этом чувствовала неловкость.
– Вы подрабатывали во многих местах. «Орандж янг», «Жур ле ту».
– Правильно «Олив янг»[8]. И «Ту ле жур»[9].
– Я знаю, я специально так прочитал. Ну смешно же? «Орандж» и «олив» вообще легко перепутать. А «Жур ле ту» – это так мой дружбан как-то раз прочитал. С языками у него беда, даже с английским – какой уж там итальянский…
«Вообще-то, это французский и название означает „в любой день“. Он со своим дружбаном как из „Тупой и еще тупее“», – подумала Сочжин, однако сдержалась и промолчала, решив, что для нее это интервью послужит возможностью набраться опыта и адаптироваться к стрессу.
– О! Вы и в круглосуточном магазине уже работали! Супер!
– Да, это была другая сеть, но я думаю, опыт в любом случае пригодится.
– Только у меня вопрос: почему вы уволились оттуда? – спросил мужчина, отложив резюме и посмотрев ей прямо в глаза.
Неожиданно он стал серьезным, хотя только что нес чепуху.
– Честно говоря, я уволилась из-за проблемных покупателей. С коллегами никаких разногласий не было. Начальница тоже расстроилась, когда узнала, что я ухожу.
– А-а-а, ПП… Знавали таких. Уже вторую неделю работаю, и регулярно такие попадаются. Понимаю вас.
Сочжин с трудом сохраняла спокойствие. Внутри все бурлило от раздражения. Какие еще «ПП»? Что это? И почему вообще она должна проходить собеседование у того, кто сам работает всего вторую неделю?
– Перейдем к следующему вопросу. Что, по вашему мнению, у вас будет хорошо получаться в этой должности?
– Я тщательно слежу за сроками годности товаров, что для продавца немаловажно, но об этом часто забывают начинающие сотрудники.
– Значит, у вас развито чувство сопричастности. Это хорошо. Бережно относиться к огромному количеству товаров не так уж и просто, – понимающе кивнул он.
Заметив его благосклонность, Сочжин продолжила:
– Я руководствуюсь принципом «первым поступил – первым выбыл». Это правильно по отношению к срокам годности.
– Что-что? – переспросил мужчина, распахнув глаза от удивления.
– Ну, принцип приоритетов. Товар, который пришел раньше, следует продать быстрее других.
– А-а-а… вы имеете в виду, что такие продукты нужно положить на самом видном месте?
– Да, это ведь основа основ… – ответила Сочжин, скрывая изумление.
– Так! Понял! Вы хотите сказать, что придерживаетесь основ. Просто на всякий случай переспросил. Кх-кх…
С этими словами он показал пальцами «окей» и несколько раз понимающе кивнул. По всей видимости, этот принцип был ему незнаком. Допустим, он работает всего две недели, но ведь такое должны объяснять еще на обучении! Сочжин стала задумываться, не совершает ли ошибку, устраиваясь в этот магазин.