Выбрать главу

— О, уверен от этого предложения ты не откажешься.

========== Глава 2 ==========

— Мам, я дома! – крикнула девушка из прихожей. В руках у нее было несколько пакетов: продукты, назначения для матери и один пакет, за который брат ее заобнимает. Девушка уже слышала, как брат бежит к ней через весь дом.

— Что принесла? – восторженно спросил он.

— Скажу, когда закончишь чистить картофель, - ответила девушка, передавая брату один из пакетов, в который парень разочарованно заглянул.

Девушка, улыбаясь, взъерошила волосы брата и пошла в сторону кухни, чтобы разложить продукты. Ее мать была там же и мыла посуду.

— В честь чего такой шум? – спросила женщина. Заметив в руках Клариссы пакетик из магазина Уизли, она тяжело вздохнула, - Только не снова.

— Это заставляет его радоваться, мам, - ответила девушка, - И нам иногда не мешает посмеяться, признай это.

— Если бы только твой отец был здесь…

Кларисса закатила глаза и вышла из кухни, направляясь наверх. Она хотела отложить товары, которые купила себе перед тем, как отдавать пакет брату. Домик был небольшой, но места для ее маленькой семьи хватало. У девушки было еще два старших брата, хотя она всегда говорила, что у нее он только один.

Рóман был на пять лет старше и сейчас находился в Румынии, работал с драконами. Это стало его страстью, как только он поступил в Хогвартс и услышал от лесничего истории о разных магических существах.

Другого своего брата девушка не видела уже несколько лет. Гриффин был старше на три года и имел по-настоящему ледяное сердце. Кларисса с малых лет его боялась. Брат доводил ее до слез своими шутками и не испытывал никаких угрызений совести, никогда. Неудивительно, что в Хогвартсе шляпа распределила его на Слизерин. С годами семья все реже и реже общалась с Гриффином. Парень никому не рассказывал о своих увлечениях и с возрастом стал еще более равнодушен ко всем. Во время Турнира Трех Волшебников в день, когда был убит Седрик Диггори, семья последний раз видела Гриффина.

Спустившись вниз, Кларисса была рада видеть, что ее младший брат, Майкл, действительно закончил чистить картофель, как она попросила, и теперь помогал матери подготовить овощи к ужину. Девушка положила пакет с вредилками около рюкзака брата в гостиной и прошла на кухню.

Майкл сейчас учился на четвертом курсе в Хогвартсе. Ему нравились все предметы, и также парень был очень талантлив в Заклинаниях. Он очень любил квиддич и играл за сборную факультета как охотник, так и загонщик.

Если посмотреть на всех четырех детей, сначала можно предположить, что Кларисса не являлась им родственницей. Все мальчики унаследовали от отца черный цвет волос и мелкую россыпь веснушек на лице. Кларисса же обладала копной темно-рыжих волос, что достались ей от матери. А на лице не было никаких веснушек, разве что парочка маленьких родинок. Майкл обычно грозился соединить родинки сестры маркером, но быстро бросал эту затею, получив от матери по затылку.

— Я встретила интересного человека сегодня в Косом переулке, - начала Кларисса, проверяя кипящий на плите картофель.

— Неужели? – удивилась ее мать.

— Это был парень? Потому что, если да, я не хочу про это слушать, - заявил Майкл, скорчив недовольную рожицу и заставив сестру рассмеяться.

— Это действительно был парень, - ответила Кларисса с улыбкой, - И он предложил мне работу.

— Ты шутишь? – миссис Кэкстон повернулась к дочери, удивленно подняв брови, - Разве ты подавала заявление?

— Нет, он просто заметил меня в магазине и спросил, заинтересована ли я в этом.

— Какой магазин? В Косом переулке сейчас не работает ни один кроме… - Майкл резко развернулся к сестре, - Ты будешь работать в Волшебных вредилках Уизли?!

Кларисса засмеялась и кивнула, а затем поспешила открыть матери дверцу духовки, чтобы проверить мясо.

— Ты уверена, что это законно? – спросила миссис Кэкстон. Чрезмерно бдительная, как всегда.

— Хозяин магазина предложил мне работу, уверена в этом нет ничего подозрительного, мам.

— Это был Джордж? Или Фред? – с интересом спросил Майкл.

— Фред, - ответила Кларисса, - Я выхожу на работу уже завтра.

***

На следующий день Кларисса подошла к магазину близнецов и постучала в двери. До открытия был еще час, но девушка сильно волновалась. Это был единственный шанс помочь матери помимо выполнения домашних обязанностей. Хотя Кларисса и так многим пожертвовала ради семьи, ее мать этого не замечала.

— Здравствуй! – поприветствовал ее один из близнецов, - Ты должно быть Кларисса.

Девушка кивнула и протянула руку.

— А ты Джордж? – в ответ мужчина слегка пожал ее маленькую ладошку.

— Добро пожаловать. Слышал, ты довольно хорошо знакома с нашей продукцией.

— К сожалению, с некоторыми очень близко знакома.

Джордж рассмеялся, отступая, чтобы пропустить Клариссу. Было непривычно видеть магазин пустым. Ни одно табло еще не работало, и стояла такая тишина, будто магазин погрузился в сон.

— До-оброе утро, - девушка услышала наверху знакомый голос. Подняв голову, Кларисса увидела Фреда в костюме-тройке, готового к сегодняшнему дню, - Для начала надо подобрать тебе форму.

— Есть идеи? – проговорила Кларисса, бросив взгляд на свою одежду: футболка да джинсы.

— Поднимайся, а там посмотрим.

Вскоре костюм девушки был успешно подобран. Кларисса стояла напротив зеркала и расправляла галстук. Форма состояла из яркой рубашки с длинным рукавом, жилетки и юбки-карандаш, сочетающейся по цвету с жилеткой. Цвета одежды, как девушке сказали, будут меняться в течение дня, что очень ее удивило. Рыжие волосы Кларисса собрала в аккуратный пучок и заколола выпавшие пряди заколками.

Спустившись вниз, Кларисса увидела Фреда и Джорджа, разговаривающих около табло.

— Итак, что я должна делать?

Братья посмотрели на девушку с улыбками, которые выражали то ли предстоящую шалость, то ли одобрение. Девушка подумала, что на умение различать эти две эмоции братьев уйдет время.

— Мы покажем тебе, как включать табло и что они должны отображать на этой неделе. Но по большей части ты должна делать то же, что и вчера, - разъяснил Фред, - Должно быть несложно.

Кларисса кивнула в ответ и последовала за близнецами от одного табло к другому, запоминая заклинания для отображения надписей. Совсем скоро магазин словно ожил, в помещение раздавался писклявый голос Амбридж, повторяя одну только фразу: «Я наведу здесь порядок».

— Отлично. Готов, Фредди?

— Готов, Джорджи.

***

Первая рабочая неделя прошла отлично. Помогая покупателям и перебрасываясь шутками с близнецами, девушка чувствовала себя в своей тарелке, словно ей было предназначено работать в этом магазине. Фред и Джордж даже подарили пару новых образцов ей и ее брату, который был невероятно счастлив такому подарку.

Перед понедельником Кларисса попросила отгул на утро, чтобы проводить брата на вокзал Кингс-Кросс. Майклу нужно было возвращаться в Хогвартс. Когда брат и сестра прошли сквозь стену на платформу, Кларисса заметила сомнение в поведении брата.

— Все в порядке, Майки? – спросила девушка.

— Думаешь, в школе все будет хорошо? – парень немного нервно посмотрел на сестру, толкая тележку. Девушка понимала, почему ее брат так сомневается, ведь три курса обучения прошли не очень гладко. Ему было тяжело, даже когда Кларисса еще училась в школе, а теперь он будет там совсем один.