- Вот как…
- Эй, - сказала я поднимаясь. – Ты говорила, что здесь призраки. Что это за призраки?
Она задумчиво подняла голову.
- Я вижу много призраков искалеченных людей.
- И все? У тебя есть какие-нибудь подтверждения этого?
Если вообще такие могут быть…
Я недавно думала обо всей этой кутерьме…
Так много пугающих слухов ходило о старом школьном здании. Но все-таки, слухи – это слухи, и не более. У меня нет способностей экстрасенса, поэтому я не могу сказать, что если кто-то умирает в этом здании, то он продолжает существовать как призрак.
- Что такое? – спросила Курода, глядя на меня.
- Я думала о том, что здесь действительно нет призраков.
- Я же говорю, я видела их.
- Не спорю…
Хмпф. Я не понимаю этих вещей.
Я еще раз прикинула ситуацию. Мико-сан, кстати, в это время уже спускалась к нам по ступенькам.
- Кого я вижу… – женщина сдвинула брови, заметив Куроду-сан. – Для игр сейчас не подходящее время.
- Изгнание прошло успешно? – спросила Курода.
- А тебя это разве должно касаться? – холодно ответила женщина.
- Нару сказал, что… мои волны - такие же, как и у призрака.
- Правда? И с каких пор слово Нару – закон?
…как грубо.
Мико-сан посмотрела на нас.
- Экзорцизм завершен. Я остаюсь здесь, потому что этого требует профессиональный долг. А вы, девочки, должны идти домой и спать.
- Ты говорила то же самое в прошлый раз, а потом директор оказался ранен! – парировала я.
Мико-сан, казалось, вспыхнула.
- В этот раз, все прошло успешно. Больше не будет никаких сверхъестественных явлений.
- Ой, ли? - Какая же она болтливая.
- Изгнание не было успешным, - упорствовала Курода.
- Э? Чего ты сказала? – Взгляд Мико-сан стал холодным. Ее глаза сузились.
- Я могу их чувствовать. Здесь еще много призраков…
- Позволь тогда сравнить твои силы с моими? - Иронично хихикнула Мико. - Даже если у тебя и есть хоть толика экстрасенсорных способностей, не строй из себя черт знает что. К твоему сожаления, я здесь профессионал.
- Ты можешь и быть и профессионалом, но ты ведь и сама знаешь, что не обладаешь никакими потрясающими силами, не так ли? – плюнула ей в лицо Курода.
Обе смотрели друг на друга. В это время Джон и Монах-сан спустились по ступенькам. Заметив двух спорщиц, они понимающе обменялись взглядами.
2
Заслышав слова Куроды о неудачном изгнании, Монах, посмеиваясь, произнес:
- Забудь об Аяко. На этот раз я провел экзорцизм, и проблем больше не должно быть. Как и призраков.
- Так, что значит «забудь об Аяко»? – спросила Мико.
- Это правда.
- Не присваивай себе моих заслуг.
- В этом нет необходимости.
…ну вот, опять. Вы заодно, только когда насмехаетесь над Нару?
Эти двое просто жить не могут без споров. Оглянувшись, я заметила, что Джон смотрит на потолок.
Я тоже туда посмотрела.
Хммм? Что это? Звуки шагов?
Шаги на втором этаже…
Заметив меня и Джона, Мико и Монах тоже подняли глаза на потолок.
Топ-топ-топ-топ… Кто-то бегал туда-сюда.
Монах поднялся по ступенькам.
- Что это за звук?
- Будто кто-то бегает… - ответила Мико, глядя на нас.
Все, кто находился в этом здании, собрались в данный момент здесь. Нару отсутствовал с самого начала. Тогда, кто же издавал этот шум?
Топанье становилось ближе, и мы поднялись по ступенькам.
Там был пролет между лестницами, от которого шли ступеньки наверх. Мы были на первом этаже, поэтому все, что могли увидеть вверху – это перила.
Топ. Топ. Топ. Сейчас шаги были на ступеньках. И спускались к нам. Топ. Топ. Топ. Кто бы сейчас не шагал там наверху – он уже должен был спуститься на пролет, поэтому я посмотрела туда и увидела…
Все остальные тоже посмотрели туда, но шаги прекратились.
В помещении стало тихо.
Монах рывком взбежал на лестницу, осмотреть пролет, а затем спустился.
- Там был кто-то? – хором спросили мы.
- Нет…
- Так, а что с шагами, которые мы слышали?
- Возможно, нам просто послышалось.
- Послышалось? Как нам такое могло послышаться? Я слушала очень внимательно.
- …
- Разве не ты говорила, что изгнание прошло успешно? Ты же здесь профессионал. Ты же чем-то отличаешься от «девочки»? Тогда, что это по-твоему было? – спросила я у Мико-сан.
Она уставилась на меня.
- Это просто ветер.
- Как низко! Использовал бы Нару такое оправдание? Когда, вы ребята, дружно наговаривали на Нару, он не делал таких жалких отговорок!
Взбешенная я взглянула на Монаха и Мико-сан. Они отвернулись.