recommend that you include cucumbers, marrows and pumpkin in your diet.
• Где расположена кнопка включения компьютера? — Where is the ‘on’ switch on a computer?
18.75; D 95
3998 концентрация Nf concentration
• Концентрация углекислого газа в атмосфере станет увеличиваться. — The
concentration of carbon dioxide in the atmosphere will increase.
18.73; D 92
3999 актриса Nf actress
• Главную роль в мюзикле играет юная актриса Лиза Арзамасова. — The leading role in the musical is played by the young actress Liza Arzamasova.
18.70; D 93
4000 командировка Nf business trip
• Муж Нины находится в заграничной командировке. — Nina’s husband is abroad on a business trip.
18.70; D 95
4001 стальной A steel
• Из стальной проволоки делают крючки.
— Hooks are made from steel cable.
18.70; D 96
4002 ось Nf axis
• На горизонтальной оси отображается время в минутах. — The horizontal axis shows the time in minutes.
18.68; D 95
4003 грек Nm Greek
• Его отец был грек, а мать армянка. — His
father was Greek and his mother Armenian.
18.68; D 96
4004 звуковой A audio
• Прибор издает звуковой сигнал каждые три секунды. — The machine sends out an audio signal every three seconds.
18.68; D 93
4005 прелесть Nfcharm
• Они наслаждались прелестью теплой египетской ночи. — They enjoyed the charm of the warm Egyptian night.
18.68; D 97
4006 огранйчивать V restrict
• Какие продукты следует ограничить при сахарном диабете? — Which foods should be restricted in diabetes?
18.67; D 96
4007 простота Nf simplicity
• Книги этого автора отличает простота и доступность изложения материала. —
The books of this author stand out due to their simplicity and accessibility.
18.67; D 96
4008 рог Nm horn
• Поэтому я решила взять быка за рога и сразу после лекции подошла к нему.
— So I decided to take the bull by the horns and I went up to him straight after the lesson.
18.66; D 96
4009 налево Adv to the left
• Около ресторана ‘Русская изба’ поверните налево. — Turn left by the ‘Russkaya Izba’ restaurant.
18.65; D 96
4010 ген Nm gene
• Однояйцевые близнецы наследуют от родителей абсолютно идентичный набор генов. — Identical twins inherit the same set of genes from their parents.
18.63; D 91
4011 героиня Nf heroine
• Главная героиня фильма - Марина. —
Marina is the heroine of the film.
18.63; D 95
4012 новичок Nm newcomer
• В нашем классе появился новичок. —
We had a newcomer to the class.
18.63; D 69
4013 коричневый A brown
• На ней было короткое коричневое пальто. — She was wearing a short brown coat.
18.62; D 95
4014 годовой A year, year’s
• Приз за правильный ответ - годовая подписка на нашу газету. — The prize for the correct answer is a year’s subscription to our newspaper
18.61; D 93
4015 комплексный A complex, integrated, set (meal)
• Их отличает комплексный подход к решению поставленных задач. — Their integrated approach to solving the assigned tasks set them apart.
• Комплексный обед стоит всего 70 рублей. — A set lunch menu costs only 70 rubles.
18.59; D 95
4016 возврат Nm return
• Могу ли я отказать покупателю в возврате товара? — May I refuse a customer who wants to return an item?
18.59; D 93
4017 парламентский A parliamentary
• Парламентская комиссия продолжает свою работу. — The parliamentary committee is continuing its work.
18.59; D 92
4018 армейский A army
• Об этом он рассказал на страницах нашей армейской газеты. — He wrote about it in our army newspaper.
18.58; D 96
4019 ликвидация Nf liquidation, elimination
• Операция по ликвидации банды началась вчера в шесть утра. — An
operation aiming to eliminate the gang was set underway at six o’clock yesterday morning.
18.57; D 93
4020 неизменный A invariable, constant
• Его лекции пользовались неизменным успехом среди студентов. — His lectures were always a success among the students.
18.56; D 97
4021 винтовка Nf rifle
• Мужчина остановился и резко вскинул винтовку. — The man stopped abruptly and cast up his rifle.
18.55; D 95
4022 ислам Nm Islam
• Она приняла ислам, выйдя замуж за мусульманина. — Having married a Muslim, she converted to Islam.
18.55; D 72
4023 абстрактный A abstract
• Там стояла диковинная абстрактная скульптура из серебристого металла. —
An exotic abstract sculpture made from silvery metal was on display there.
18.54; D 95
4024 упаковка Nf packing, package
• Всегда необходимо читать информацию на упаковке. — You should always read the instructions on the package.
18.54; D 94
4025 родные Nfamily
• Все родные и знакомые считали меня очень талантливым. — All of my family and friends thought that I was talented.
18.51; D 97
4026 сюрпрйз Nm surprise
• Я приготовила тебе маленький сюрприз.
— I’ve got a little surprise for you.
18.50; D 96
4027 перевозка Nf transportation
• Пассажир обязан оплатить проезд и перевозку багажа. — Passengers are obliged to pay their travel and baggage transportation costs.
18.50; D 92
4028 щель Nf chink, crack
• Между досками образовалась щель. —
A crack appeared between the boards.
18.49; D 97
4029 неудачный A unsuccessful
• Он предпринял неудачную попытку побега. — He made an unsuccessful attempt to escape.
18.48; D 97
4030 сырьё Nn raw material
• Эта фирма поставляет сырье изготовления пластиковых бутылок. —
This firm supplies raw materials for producing plastic bottles.
18.47; D 94
4031 мусульманин Nm Muslim
• Я - правоверный мусульманин. —
Muslims pray five times a day.
18.47; D 92
4032 потребйтельский A consumer