10.46; D 94
4630 реснйца Nf eyelash
• У нее такие длинные ресницы! — She
has such long eyelashes! 10.44; D 97
4631 слог Nm syllable
• В этом слове ударение на втором слоге.
— Stress is on the second syllable in this
word.
10.43; D 94
4632 торт Nm cake
• Дайте, пожалуйста, кусочек торта. —
Can I have a piece of cake, please? 10.42; D 92
4633 финн Nm Finn
• Этот завод строили финны. — The Finns built this factory.
10.41; D 92
4634 жадный A greedy
• Я видела их жадные глаза. — I could see their greedy eyes.
10.40; D 97
4635 несовершеннолетний A minor, juvenile
• Для несовершеннолетних прокуратура просила отбывание наказания в воспитательных колониях. — The
prosecutors ordered that the minors serve their sentence at juvenile correction facilities.
10.39; D 91
4636 магнитофон Nm tape recorder
• Он ВКЛЮЧИЛ магнитофон и отошел к окну. — He turned on the tape recorder and walked over to the window.
10.37; D 95
4637 самостоятельность Nf independence
• Однажды вечером я решила проявить самостоятельность и поехала сама заправлять машину. — One evening
I decided to show how independent I was and I refuelled the car myself. 10.35; D 95
4638 пятка Nf heel
• У малыша маленькие розовые пяточки.
— The baby has small pink heels.
10.33; D 95
4639 развитой A developed
• Здесь развитая туристическая инфраструктура. — Tourism infrastructure is well-developed here.
10.32; D 96
4640 провайдер Nm provider
• Возникли проблемы на сервере нашего провайдера. — There were problems on our provider’s server
10.32; D 74
4641 чат Nm chat room, chat
• Заходи в чат почаще. — Come into the chat room more often.
10.30; D 76
4642 линейка Nf ruler
• Шестеро мужчин что-то мерили линейкой по карте города. — Six men
were measuring something with a ruler on the town map.
10.30; D 93
4643 ненормальный A abnormal
• Это человек психически ненормальный.
— This person is mentally abnormal.
10.26; D 96
4644 патриотизм Nm patriotism
• Тема советского патриотизма часто повторялась в стихах Евтушенко. —
The theme of Soviet patriotism was broached many times in Yevtushenko’s poems. 10.26; D 95
4645 цент Nm cent
• Он получал no 1 доллару и 78 центов за час работы. — He earned 1 dollar and 78 cents an hour
10.26; D 93
4646 вывеска Nf sign, signboard
• Над дверью магазина висела вывеска.
— There was a sign above the shop door.
10.26; D 95
4647 дворянйн Nm nobleman
• Русские дворяне находились в тесных связях с французскими. — Russian and French noblemen had strong ties.
10.25; D 96
4648 тринадцать Num thirteen
• В микроавтобусе поедут тринадцать человек. — Thirteen people will travel in the minibus.
10.24; D 96
4649 въезд Nm entrance
• Въезд во двор перегорожен чьей-то машиной. — Somebody’s car is blocking the entrance to the yard.
10.23; D 93
4650 загрязнение Nn pollution
• Меня всегда волновала проблема загрязнения окружающей среды. — I’ve always been worried about pollution.
10.22; D 89
4651 рыбный A fish
• Они отправились в рыбный ресторанчик на набережной. — They went to a fish restaurant on the embankment.
10.19; D 93
4652 чек Nm cheque
• Зарплату получаете чеком. — You are
paid by cheque. 10.19; D 89
4653 троллейбус Nm trolley bus
• Когда подошел троллейбус, мы сели в него. — We got on the trolleybus when it arrived at the stop.
10.19; D 93
4654 непонимание Nn misunderstanding, lack of understanding
• Взаимное непонимание мы переживали очень болезненно. — The mutual misunderstanding caused us much distress.
10.15; D 96
4655 ПК Nm PC
• У вас есть навыки работы на ПК? — Do
you have PC skills? 10.14; D 88
4656 корм Nm feed
• Эта компания производит корма для сельскохозяйственных животных. — This company produces animal feed.
10.14; D 91
4657 зоопарк Nm zoo
• Давай сходим в зоопарк. — Let’s go to the zoo.
10.13; D 90
4658 певйца Nf singer (female)
• Я хорошо знал его семью, жену Нину - оперную певицу. — I knew his family well; his wife Nina was an opera singer.
10.11; D 92
4659 греметь V thunder
• Гром гремел реже и глуше. — The thunder occurred less often and wasn’t as loud.
10.09; D 97
4660 занавеска Nf curtain
• Настя задернула занавеску. — Nastya drew the curtain.
10.08; D 96
4661 кастрюля Nf saucepan
• Постепенно наливайте в кастрюлю горячее молоко, постоянно помешивая.
— Gradually pour the hot milk into the saucepan and mix constantly.
10.06; D 95
4662 свйтер Nm sweater
• Я решил надеть свитер. — I decided to put a sweater on.
10.02; D 96
4663 помидор Nm tomato
• Вы любите помидоры? — Do you like tomatoes?
10.01; D 94
4664 замужем Adv married (woman)
• Старшая дочь давно замужем, у нее трое детей. — Our eldest daughter has been married for a long time; she has three children.
9.96; D 94
4665 плыть V swim, sail
• В прошлом году она научилась плавать.
— Last year she learned to swim.
• Хорошо плыть по морю на таком корабле! — It’s good to sail at sea on a ship like this!
9.96; D 97
4666 празднование Nn celebration
• Мы хотели обсудить празднование дня рождения Миши. — We wanted to discuss Misha’s birthday celebration.
9.92; D 93
4667 сухо Adv dry(ly)
• На улице сухо, грязи и луж нет. — It’s dry outside; there are no puddles or mud.
9.92; D 97
4668 низ Nm bottom
• В самом низу экрана есть четыре кнопки. — There are four buttons at the bottom of the screen.
9.87; D 94
4669 монолог Nm monologue
• Ее монолог прервал звонок в дверь. —