Выбрать главу

75.55; D 94

1471 столйца Nf capital

• Чемпионат мира 1969 года проходил в столице Кубы Гаване. — The 1969 World Championship took place in the Cuban capital Havana.

75.55; D 96

1472 менять V change

• Русское Радио-2 меняет название. —

Russian Radio-2 is changing its name.

75.53; D 98

1473 торговля Nf trade

• В последнее время торговля идет не очень успешно. — Trade hasn’t been very successful recently.

75.50; D 95

1474 больнйца Nf hospital

• Ее состояние ухудшилось и она попала в больницу. — Her condition became worse and she ended up in hospital.

75.48; D 97

1475 тайна Nf mystery, secret

• Воскресение из мертвых - великая тайна. — Resurrection is a great mystery.

75.41; D 98

1476 эпоха Nf epoch, era

• В Европе наступила эпоха Возрождения.

— The Renaissance era began in Europe.

75.37; D 97

1477 запрещать V prohibit

• Надо ли запрещать рекламу пива? —

Should the advertising of beer be prohibited?

75.37; D 95

1478 почему-то P for some reason, somehow

• Его жена почему-то не поверила этой истории. — His wife somehow didn’t believe this story.

75.32; D 99

1479 литературный A literary

• В литературный язык входит новая терминология: компьютерная, спортивная, финансовая. — New

terminology (from computing, sport and finance) is entering the literary language.

75.27; D 96

1480 выполнение Nn accomplishment, doing

• У вас возникали трудности при выполнении домашнего задания? —

Did you have any difficulties doing your homework?

75.25; D 97

1481 выставка Nf exhibition

• В Москве прошла Международная выставка городской моды ‘Джинсы’. —

The international exhibition of urban fashion ‘Jeans’ was held in Moscow.

75.25; D 91

1482 научиться V learn

• Я научилась плавать. — I learned to swim.

75.22; D 98

1483 выпуск Nm edition, production

• Надежда Михайловна пришла в мой кабинет со свежим выпуском газеты.

— Nadezhda Mikhailovna came into my office with the latest edition of the newspaper.

• Компания намерена наладить серийный выпуск таких автомобилей к началу следующего года. — The company intends to establish serial production of these cars by the start of next year

75.18; D 96

1484 протягивать V give, stretch

• Адвокат протянул руку и нажал кнопку автоответчика. — The lawyer stretched out his arm and pressed a button on the answering machine.

75.12; D 99

1485 уважение Nn respect

• Он потерял уважение одних, но заслужил уважение других. — He lost the respect of some, but gained the respect of others.

75.11; D 97

1486 задумываться V think deeply

• Все это заставило меня глубоко задуматься. — All of this got me to think deeply.

75.08; D 98

1487 вносить V bring in

• Лиза внесла в комнату поднос с кофейником и чашками. — Lisa brought a tray with a coffee pot and some cups into the room.

74.99; D 97

1488 буква Nf letter

• Даша уже знает буквы ‘о’, ‘д’ и ‘м’. —

Dasha already knows the letters ‘o’, ‘d’ and ‘m’.

74.96; D 96

1489 последствие Nn consequence

• Маленькие дети не могут оценивать возможные последствия своих действий.

— Young children are unable to appreciate the possible consequences of their actions.

74.96; D 98

1490 понятно Adv clear(ly)

• Я вам понятно объяснил? — Did I explain it to you clearly?

74.92; D 98

1491 творческий A creative

• Между нами установились отношения не мастера и ученика, а двух творческих личностей, коллег. — Our relationship wasn’t one of a master and his pupil but one of two creative beings, colleagues. 74.88; D 96

1492 изображение Nn image, picture

• Учительница расставила на доске картинки с изображениями животных. —

The teacher put pictures of animals on the board.

74.82; D 95

1493 материальный A material

• В нашем мире материальному благополучию уделяется основное внимание. — In our world most attention is given to material well-being.

74.77; D 97

1494 учебный A learning, training

• Роль библиотекаря - быть помощником в учебном процессе. — A librarian’s role is to assist in the learning process.

74.64; D 95

1495 заключение Nn setting up, conclusion, imprisonment

• Отложите на время заключение любых коммерческих сделок. — Refrain from setting up any business deals for a while.

• Ей дали шесть месяцев тюремного заключения. — She was given six months in prison.

74.60; D 98

1496 признаваться V confess

• Преступник признался в краже драгоценностей. — The criminal confessed to stealing the jewellery.

74.57; D 98

1497 похоже Adv it seems that, it looks like

• Да, похоже, что это и боссу было известно. — Yes, it seems that even the boss knew about it.

74.54; D 98

1498 железный A iron

• Полина снова стала стучать в железную дверь. — Polina once again knocked on the iron door.

74.51; D 97

1499 деталь Nf detail, part

• Они рассказывали, дополняя друг друга и уточняя детали. — They spoke, complementing one another and clarifying the details.

74.45; D 96

1500 серый A grey

• В дверях он столкнулся с человеком в сером костюме. — He bumped into

a man wearing a grey suit in the doorway.

74.42; D 98

1501 автобус Nm bus

• Последний автобус в аэропорт отправляется в 21.30. — The last bus to the airport leaves at 21:30.

74.38; D 97

1502 воспоминание Nn remembrance, memory

• На старика снова нахлынули воспоминания. — Memories of the old man came flooding back.

74.34; D 98

1503 человечество Nn humanity, mankind

• Историки утверждают, что история человечества - это череда больших и малых войн. — Historians claim that the history of mankind is the alternation of major and minor wars.

74.13; D 98

1504 корпус Nm block, building, body, corps, corpus (linguistics)

• В западном и южном корпусах гостиницы намечен ремонт 675 номеров. — 675