Выбрать главу

68.62; D 98

1627 отпускать V let out

• Я боюсь отпускать его куда-нибудь одного. — I’m afraid to let him out on his own.

68.57; D 98

1628 подчёркивать V underline, emphasize

• Найдите и подчеркните все личные местоимения в этом тексте. — Find and underline all personal pronouns in the text.

• Подобно всем нам, они любят подчеркивать важность своей работы. — Just like anyone else they like to emphasize the importance of their work.

68.54; D 98

1629 шум Nm noise

• В комнате было очень тихо - уличный шум почти не долетал до четырнадцатого этажа. — It was very quiet in the flat - noise from the street barely made it to the fourth floor.

68.54; D 98

1630 беда Nf misfortune, tragedy

• Но случилась беда, погиб мой муж. —

But a tragedy happened; my husband died.

68.53; D 98

1631 спокойный A calm

• Звучит тихая спокойная музыка. — Quiet, calming music is playing.

68.52; D 98

1632 упоминать V mention

• Об одной из причин мы уже упоминали.

— We have already mentioned one of the reasons.

68.29; D 99

1633 весёлый A cheerful

• Из трубки послышался шум, музыка и веселый голосок. — Noise, music and

a cheerful voice could be heard over the

phone.

68.27; D 98

1634 диск Nm disc

• Вы можете записать информацию на лазерные диски. — You can save the data on compact discs.

68.17; D 93

1635 побеждать V win

• В конкурсе победила команда школы

№ 7. — The team from school number 7 won the competition.

68.07; D 98

1636 удобный A comfortable, convenient

• Мне нелегко найти удобную обувь. — It’s not easy for me to find comfortable shoes.

• Вы можете прийти в любое удобное время. — You may come at any time that is convenient for you.

68.06; D 97

1637 шея Nf neck

• Он надел на шею ярко-красный шарф.

— He put a bright red scarf around his neck.

68.02; D 98

1638 таков P such, that

• ‘Нас это не интересует’, - таков был ответ. — ‘This doesn’t interest us’: that was the reply.

67.95; D 98

1639 меняться V change

• Погода менялась. — The weather was changing.

67.90; D 98

1640 подготавливать V prepare

• Вы подготовили доклад? — Have you prepared your presentation?

67.90; D 95

1641 ранее Adv earlier, previously

• Москву потрясло невиданное ранее по размаху и наглости ограбление.

— Moscow was shocked by looting of a previously unprecedented scale and audacity.

67.75; D 98

1642 американец Nm American

• Этот молодой американец приехал сюда вчера вечером. — This young American came here yesterday evening.

67.73; D 97

1643 шанс Nm chance

• Похоже, сегодня у меня появился шанс заработать немного. — It looks as though I’ll have the chance to earn some money today.

67.60; D 97

1644 развиваться V develop

• В России этот бизнес только развивается. — In Russia this business is only just starting to develop.

67.51; D 98

1645 сохраняться V be preserved

• Этот древний храм хорошо сохранился.

— This ancient temple has been well preserved.

67.47; D 98

1646 извинять V forgive, excuse

• Ты извини меня, Наташа! — Forgive me, Natasha!

67.40; D 98

1647 кофе Nm coffee

• Я с удовольствием выпью кофе. — I’d

love to have a coffee.

67.38; D 94

1648 нечего P nothing

• Нам нечего есть. — We have nothing to eat.

67.31; D 99

1649 кнйжка Nf book

• Вот моя записная книжка. — Here’s my notebook.

67.29; D 98

1650 действительность Nf reality

• Действительность превзошла мои ожидания. — The reality surpassed my expectations.

67.26; D 98

1651 чтение Nn reading

• У него стал ослабевать интерес к чтению. — He became less interested in reading.

67.24; D 96

1652 готовиться V prepare, train

• Теперь команда готовится к мировому чемпионату. — The team is currently training for the world championship.

67.22; D 97

1653 лодка Nf boat

• Восемь дней лодка плыла по морю. —

The boat was at sea for eight days.

67.17; D 96

1654 сутки N-day and night

• Будем работать 24 часа в сутки. — We

will work 24 hours a day.

67.10; D 97

1655 доставлять V deliver, cause

• Нужно доставить письмо по этому адресу. — The letter needs to be delivered to this address.

• Я никогда никому не доставлял неприятностей. — I’ve never caused anybody any trouble.

67.05; D 98

1656 давление Nn pressure

• Нужно срочно проверить давление в шинах. — You need to check your tyre pressure urgently.

67.03; D 95

1657 мол Adv he says, she says, etc., apparently

• Он, МОЛ, никогда там не был. — He says that he’s never been there.

67.03; D 98

1658 буквальный A literal

• В данном случае необходим именно буквальный перевод. — In this case a literal translation is necessary.

66.97; D 98

1659 учйтывать V consider

• Политики не всегда учитывают мнение ученых. — Politicians don’t always consider the opinions of scientists.

66.93; D 97

1660 убййство Nn murder

• Загадочное убийство совершил человек в маске. — A masked man carried out the mysterious murder.

66.81; D 97

1661 лестница Nf stairs

• Эта лестница ведет на улицу? — Do

these stairs lead out on to the street?

66.80; D 98

1662 потребйтель Nm consumer

• Наша продукция имеет стабильный спрос у потребителей. — Our products are in constant demand from consumers.

66.68; D 94

1663 вне Prep beyond, outside

• Оставшиеся 24% опрошенных сочли себя вне политики. — The remaining 24% of those surveyed considered themselves beyond politics.

66.67; D 98

1664 религиозный A religious

• В его творчестве присутствовала религиозная тема. — A religious theme was present in his work.

66.63; D 96

1665 впереди Adv ahead, in front

• Впереди шел командир. — The

commander was walking in front.

66.55; D 98